ギルガメッシュ - sunrise - traduction des paroles en allemand

sunrise - ギルガメッシュtraduction en allemand




sunrise
Sonnenaufgang
Karui step nara shi rizumu kanji te wavy
Leichte Schritte, fühle den Rhythmus, wellenartig.
Suhadamakkani so dive fukaku umaku Let down
Nackte Haut, also tauche tief, geschickt, lass los.
(natsu) karapponishite kawaku nodo uruose
(Sommer) Mach dich leer und befeuchte deine trockene Kehle.
Hikaru wet na sama namima ni
Glänzend, nass, wie im Sommer, zwischen den Wellen.
Dance! Yeah! Karada ni sunshine wo kanji hitasuraotorouze
Tanz! Ja! Fühle den Sonnenschein am Körper, lass uns einfach tanzen.
Dance! Yeah! Kinouno namida nami ni kie teku
Tanz! Ja! Die Tränen von gestern verschwinden in den Wellen.
Toba se kirakira shou ri duke te suna ni upsurge egaki saa
Lass uns strahlen, füge den Sieg hinzu, zeichne einen Aufschwung in den Sand, komm schon.
Kimagure shiokaze ni yura re hike kun tokonomama saa you ga ochiru made Go!!
Lass dich von der launischen Meeresbrise wiegen, bleib so, bis die Sonne untergeht, los!!
Karui step nara shi rizumu kanji te wavy
Leichte Schritte, fühle den Rhythmus, wellenartig.
Suhada damakkani so dive fukaku umaku Let down
Nackte Haut, also tauche tief, geschickt, lass los.
Say wow yeah!! (Wow yeah!)
Sag wow yeah!! (Wow yeah!)
Dance! Yeah! Karada ni sunshine wo kanji hitasuraotorouze
Tanz! Ja! Fühle den Sonnenschein am Körper, lass uns einfach tanzen.
Dance! Yeah! Kinouno namida nami ni kie teku
Tanz! Ja! Die Tränen von gestern verschwinden in den Wellen.
Sosoga kou mekusumahamani kotoba Don't worry moya shite
Gieß es aus, lass uns am schimmernden Strand die Worte verbrennen, keine Sorge.
Mitsu metakiminokao iroase nuyoni
Dein Gesicht, das ich anstarre, damit es nicht verblasst.
Toba se kirakira shou ri duke te suna ni upsurge egaki saa
Lass uns strahlen, füge den Sieg hinzu, zeichne einen Aufschwung in den Sand, komm schon.
Kimagure shiokaze ni yura re hike kun tokonomama
Lass dich von der launischen Meeresbrise wiegen, bleib so.
Saa hi ga ochiru made Go!! Saa yo ga ake rumade Go!!
Komm, bis die Sonne untergeht, los!! Komm, bis die Nacht anbricht, los!!





Writer(s): ギルガメッシュ, 左迅


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.