Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nakasu Night.
Nakasu Nacht.
Hello,
night
city
さてあなたはこの街に何しに
窓辺に夜を彩る木漏れ日
Hallo,
Nachtstadt,
also,
was
suchst
du
in
dieser
Stadt?
Mondlicht
färbt
die
Nacht
am
Fensterrand
明日を失くしてしまえよ
Verlier
gleich
den
nächsten
Tag
Are
you
ready?
Bist
du
bereit?
Fashion...
night
ghillie
Fashion...
Nachttarnung
病んだくらいが普通の毎日
Krank
sein
ist
der
normale
Alltag
悲しみを背負う君を愛しに
Um
dich
zu
lieben,
der
du
Trauer
trägst
コンビニでアイス買って会いに行く
Kaufe
Eis
am
Supermarkt
und
komme
zu
dir
今も絶えずに
水面映える月
Bis
heute
spiegelt
sich
ununterbrochen
der
Mond
im
Wasser
行き場もない汗ばむ右手を繋げずに
Ohne
schweißnasse
Hand
halten
zu
können
ohne
Ziel
鬱を吐く口
見て見ないフリ
Depressionen
auskotzender
Mund,
sehe
weg
und
tu
blind
リストカット
傷の跡
愚痴に相槌
Messerritzen,
Narbenspuren,
nicke
bei
Beschwerden
Rolling
rolling
Rollend,
rollend
いつの間にか傷が増えて
歳をとってしまうものさ
Einst
fanden
sich
Wunden,
sammelten
sich
an,
älter
wird
man
eben
Lonely
lonely
Einsam,
einsam
いつの間にか君も消えて
一人きりで傷付くのさ
Einst
wirst
auch
du
verschwinden,
selbstverletzend
allein
eben
Rolling
rolling
Rollend,
rollend
いつの間にか傷が増えて
歳をとってしまうものさ
Einst
fanden
sich
Wunden,
sammelten
sich
an,
älter
wird
man
eben
Lonely
lonely
Einsam,
einsam
いつの間にか君も消えて
一人きりで傷付くのさ
Einst
wirst
auch
du
verschwinden,
selbstverletzend
allein
eben
悲しみの行き先
中洲川端駅
Wohin
die
Trauer
geht:
Nakasukawabata-Station
開けた明日に
嫌気が刺した日
Dem
offenen
Morgen,
davor
grauste
es
mir
heut
無理に笑う君
月を隠す街
Dein
erzwungenes
Lächeln,
die
mondverhüllende
Stadt
ねえねえ今どこ何しているの
Hey,
sag,
wo
bist
du,
was
tust
du
hier?
死にたくなるほど愛しているよ
Liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
sterben
will
ずっと
ずっと
ずっとそう思ってた
Immerzu,
unablässig,
dacht'
ich
dies
そして別れの音が訪れた
愛が滲んで破けたあのレター
Dann
kam
der
Abschied:
tränenzerfurchter
Brief,
Liebe
zerann
どうやら
さよなら
Scheint
wohl
lebe
wohl
慣れない煙草で咽せたみたいに
Als
würd
ich
ungewohnt
am
Rauch
ersticken
君の優しさが痛かった
Deine
Zärtlichkeit
schmerzte
mich
Rolling
rolling
Rollend,
rollend
いつの間にか傷が増えて
歳をとってしまうものさ
Einst
fanden
sich
Wunden,
sammelten
sich
an,
älter
wird
man
eben
Lonely
lonely
Einsam,
einsam
いつの間にか君も消えて
一人きりで傷付くのさ
Einst
wirst
auch
du
verschwinden,
selbstverletzend
allein
eben
Rolling
rolling
Rollend,
rollend
いつの間にか傷が増えて
歳をとってしまうものさ
Einst
fanden
sich
Wunden,
sammelten
sich
an,
älter
wird
man
eben
Lonely
lonely
Einsam,
einsam
いつの間にか君も消えて
一人きりで傷付くのさ
Einst
wirst
auch
du
verschwinden,
selbstverletzend
allein
eben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kubotakai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.