クリフエッジ - Neverending Memories feat. デジカット, KingrassHoppers, BIRTH - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction クリフエッジ - Neverending Memories feat. デジカット, KingrassHoppers, BIRTH




Neverending Memories feat. デジカット, KingrassHoppers, BIRTH
Neverending Memories feat. デジカット, KingrassHoppers, BIRTH
夢を描いたあの日をずっと忘れないでいたいから
I want to never forget that day when we drew our dreams, honey
いつの日か この場所で会おう固い絆で
Let's meet at this place someday with our strong bonds
日が沈むまで走りまわり
We ran around till the sun went down
月が沈むまで馬鹿騒ぎした事を
We hooted and hollered till the moon went down
昨日のように今も思い出す
I still remember it like it was yesterday
なぁ、笑ってるか? my friends
Hey, are you laughing, my friends?
国語数学理科社会では
Japanese, Math, Science, Social Studies
俺が突っ走って来た社会にはあんまり通じない
I ran right through them but they didn't stick with me
未だチャレンジャー なぁ、たまには会おうぜ
I'm still a challenger, boo, let's hang out sometime
お前らは部長に専務
You guys are managers and executives
どんどん偉くなってさぁ
You're all growing up so fast
俺は相も変わらず
I'm still the same old
崖っぷちのミュージシャン
Musician on the edge
そんな俺の事いつまでも お前らは応援してくれる
But you guys still root for me, even like this
デカイステージに立つ俺を 必ず見せてやるから
I'll definitely show you me standing on a big stage
Forever neverending memories
Forever neverending memories
まだ俺らが汚れてた頃に
When we were still dirty kids
語り明かした時間 共にした時間
The time we spent talking, the time we spent together
Now flash back into the light
Now flash back into the light
うまく言えないけど
I can't say it well
お前らへの感謝は半端ない
But I can't thank you guys enough
時は止まらず今を刻んでる
Time doesn't stop and it's carving out the present
その背中が俺らに力をくれる
Your backs give us strength
歌い始めたばっかはこの街のブービー
When I first started singing, I was the town booby
上ばっか眺め 夢の中の住人
I only looked up, a dreamer in the clouds
変わらない仲間 愛すべき岐阜の空気
My friends who never change, the air of Gifu that I love
この場所だから奏でられる Music
The music that can only be played in this place
酸いも甘いもCryもSmileも過ごしてきた2人
The bitter and the sweet, the cries and the smiles, we've been through it all, just the two of us
OneDay 夢を諦めかけてた俺に
One day when I was about to give up on my dreams
ドンマイじゃなくて Don't lie
You didn't say "Don't worry," you said "Don't lie"
絶対自分に嘘つくなって目を見て言ってくれた
You looked me in the eye and told me never to lie to myself
お前に見せたい景色 この道の先に
I want to show you the view at the end of this road
掴もうぜチャンス 人生は一度限り
Let's grab our chances, we only get one life
弱い俺たまにill でも隣にお前がいる
I'm weak sometimes, but you're always there for me
傷を知る事で強くなった今の俺が居る
Knowing hurt has made me the strong man I am today
何年経っても変わりはしないよ
Nothing will ever change, not even after all these years
築いた絆、この声、贈ろう
The bond we've built, this voice, I'll give it to you
届けよう俺達にしか出来ない音楽
Let's deliver the music that only we can make
ずっとDon't stop (Don't stop)
Don't ever stop (Don't stop)
進み出す 未来に
Moving forward into the future
Forever neverending memories
Forever neverending memories
まだ俺らが汚れてた頃に
When we were still dirty kids
語り明かした時間 共にした時間
The time we spent talking, the time we spent together
Now flash back into the light
Now flash back into the light
うまく言えないけど
I can't say it well
お前らへの感謝は半端ない
But I can't thank you guys enough
時は止まらず今を刻んでる
Time doesn't stop and it's carving out the present
その背中が俺らに力をくれる
Your backs give us strength
ぶつかり合って泣いた夜も 今では全てが
The night we cried after clashing, now it all
思い出のページ彩って いつでも背中押してくれるから
Colors the pages of memories, and it always pushes me forward
ホンマ俺 今日も頑張れてるんやで
That's why I can keep going strong today
お前には今の俺がどう映るだろう
I wonder how you see the man I am today
確かに 変わったこと変わらないこと
I've definitely changed, and I've stayed the same
約束するお前の前じゃ飾らないこと
I promise to be honest with you, in front of you
いつか胸を張ってまた お前の前で
Someday I'll stand tall once again, in front of you
夢の続き語り明かそう
Let's talk about the rest of our dreams
光満ちた明日共に探そう
Let's search for a bright future together
忘れへんからなー!!
I'll never forget you!!
Forever neverending memories
Forever neverending memories
まだ俺らが汚れてた頃に
When we were still dirty kids
語り明かした時間 共にした時間
The time we spent talking, the time we spent together
Now flash back into the light
Now flash back into the light
うまく言えないけど
I can't say it well
お前らへの感謝は半端ない
But I can't thank you guys enough
時は止まらず今を刻んでる
Time doesn't stop and it's carving out the present
その背中が俺らに力をくれる
Your backs give us strength
Forever Ending Memories お前らとの出会いはたからもの
Forever Ending Memories, my encounter with you is a treasure
Forever Ending Memories 俺達ずっと変わらずこの場所に居る
Forever Ending Memories, we'll always be here, in this place
Forever Ending Memories 忘れない... 大阪なにわBIRTH
Forever Ending Memories, I won't forget... Osaka Naniwa BIRTH
Forever Ending Memories No Music No Life 傷だらけでも
Forever Ending Memories, No Music No Life, even if we're all bruised up
It's our LIFE!
It's our LIFE!
Forever neverending memories
Forever neverending memories
まだ俺らが汚れてた頃に
When we were still dirty kids
語り明かした時間 共にした時間
The time we spent talking, the time we spent together
Now flash back into the light
Now flash back into the light
うまく言えないけど
I can't say it well
お前らへの感謝は半端ない
But I can't thank you guys enough
時は止まらず今を刻んでる
Time doesn't stop and it's carving out the present
その背中が俺らに力をくれる
Your backs give us strength
Forever neverending memories
Forever neverending memories
まだ俺らが汚れてた頃に
When we were still dirty kids
語り明かした時間 共にした時間
The time we spent talking, the time we spent together
Now flash back into the light
Now flash back into the light
うまく言えないけど
I can't say it well
お前らへの感謝は半端ない
But I can't thank you guys enough
時は止まらず今を刻んでる
Time doesn't stop and it's carving out the present
その背中が俺らに力をくれる
Your backs give us strength






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.