Paroles et traduction クリフエッジ - ろくでなしメモリーズ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ろくでなしメモリーズ
Memories of a Rebel
出会った当時の第一印象
First
impressions
when
we
met
来なかったな
今いちピンと
Didn't
come
across
as
much
互い
若かりしプライドが
Both
young
and
full
of
pride
ぶつかり打ち解けたスタートライン
But
we
clashed
and
broke
the
ice
駅前のロータリーに集まって
We'd
gather
at
the
station
square
シェアして食ったカップラーメン
And
share
a
cup
of
ramen
不安定な心に言い聞かせた
Reassuring
our
restless
hearts,
おれらはキセキ起こすタッグ
We're
a
duo
that'll
make
miracles
もめてもいつのまにか笑い合って
Even
when
we
fought,
we
always
ended
up
laughing
愛すべき
無駄ばかりの日々
Loveable
and
full
of
wasted
days
ろくでなしメモリーズ
Memories
of
a
rebel
まぶた閉じれば
お前がいる
I
can
still
see
you
when
I
close
my
eyes
ともに生きてる
Oh
Best
friend
今は
Living
together,
oh
best
friend
家族以上の時間
過ごして
Spending
more
time
than
family
バカだな?
俺たち?
Are
we
fools?
Are
we
crazy?
そう言って
走り出そう
Let's
say
that
and
start
running
なぁ覚えてるか?
落ち込んだ日に
Hey,
do
you
remember
that
night?
ロータリー
駅前に2時
When
I
was
feeling
down
何気なく差し出す缶コーヒー
You
met
me
at
the
station
square
at
2 am
傷口染みたその愛情に
And
handed
me
a
can
of
coffee
カッコつけた分だけ痛い目あって
Your
love
healed
my
wounds
流した涙と
Bad
day
I've
had
my
fair
share
of
bad
days
だから今も
I.N.G
That's
why
I'm
still
with
you
待ってろ
この恩返せる日
Just
wait,
one
day
I'll
repay
you
全てに歯向かって
親も泣かせた
We
rebelled
against
everything
逃げてばかり続かなかった日々
Even
made
our
parents
cry
ろくでなしメモリーズ
Memories
of
a
rebel
気付けばいつも
お前といた
I
realize
that
I've
always
been
with
you
戻れる場所はここだけだから
This
is
the
only
place
I
can
go
back
to
複雑になる日々の中で
As
life
gets
more
complicated
確かめた絆
Our
bond
has
grown
stronger
信じて走り出そう
Let's
believe
and
start
running
お前に出来る事
おれは出来ない
You
can
do
things
that
I
can't
お前に出来ない事
おれがやるぜ
And
I'll
do
the
things
that
you
can't
照れくせぇけど、
It's
embarrassing
to
say,
口にしないけど
But
I
won't
say
it,
後押しされるぜ
You
push
me
forward
いくつになっても
No
matter
how
old
I
get
お前にとっての
I
want
to
be
your
まぶた閉じれば
お前がいる
I
can
still
see
you
when
I
close
my
eyes
ともに生きてる
Oh
Best
friend
今は
Living
together,
oh
best
friend
家族以上の時間
過ごして
Spending
more
time
than
family
ろくでなしメモリーズ
Memories
of
a
rebel
ありがとう(My
Best
Friend)
Thank
you
(my
best
friend)
気付けばいつも
お前といた
I
realize
that
I've
always
been
with
you
戻れる場所はここだけだから
This
is
the
only
place
I
can
go
back
to
複雑になる日々の中で
As
life
gets
more
complicated
確かめた絆
Our
bond
has
grown
stronger
未来へ
走り出そう
Let's
run
towards
the
future
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.