クリフエッジ - キラリ⭐未来へ - traduction des paroles en allemand

キラリ⭐未来へ - クリフエッジtraduction en allemand




キラリ⭐未来へ
Funkelnd⭐ in die Zukunft
Kyou mo hirihiri to kizu ga itamu
Heute auch schmerzt die Wunde bei jeder Berührung
Nurume no koohii kokoro iyasu
Lauwarmer Kaffee heilt das Herz
Mawari ga mabushi sugite
Die Umgebung blendet zu sehr
Mawari no me ga kowakute
Die Blicke der Anderen machen mir Angst
Kagayaite itai
Ich möchte strahlen
Nanika o zutto oikake tetai
Irgendetwas will ich ständig verfolgen
Kodomo no koro omoiegaita
So wie ich mir als Kind ausgemalt hab
Otona ni narete iru ndarou ka
Bin ich jetzt wirklich erwachsen geworden?
Ochite hiki komori yowai jibun wa daikirai
Ich hasse mich, wenn ich versage, zurückstecke, schwach bin
Kidzukya doro-darake gamusharana jibun kiraijanai
Aha! Ich bin nicht etwa dreckverkrustet und rücksichtslos? Ich hasse mich nicht
Kyuukutsuna jouhou shakai de
In dieser neugierigen, informierenden Gesellschaft
Nani ga seikai? nani ga dame ka?
Was ist richtig? Was ist falsch?
Jibun de kimeru shika naidarou?
Das kann doch wohl nur ich selbst entscheiden?
Omoi doori no Dream
An den Traum, wie ich ihn will
Matteru to shinjite
Glaubend, dass er wartet
Just going going go!
Just going going go!
Jibun o kaero
Verändere dich selbst
Onaji kaze ni fuka re negai o daite
Vom selben Wind umweht, unseren Wunsch im Herzen
Bokura wa ikite iru nda
So leben wir doch
Kakenukero!
Spur davon!
Kirarikirari mirai e
Glitzernd in die Zukunft
Kisetsu megureba soko ni wa kitto
Wenn die Jahreszeit sich dreht, wirst du sicher
Atarashii kimi ga iru
Ein neues Du dort finden
Bukatsu hitosuji no ninki-sha ya
Der Star im Vereinsleben oder
Benkyou ni uchikomu ano sugata
Der sich ins Studium vertieft, jene Gestalten
Isshoukenmei tsuppashitteru
Sie bemühen sich aufrichtig
Shoujiki urayamashikatta
Ehrlich war ich eifersüchtig
Sore ni kurabete kono ore wa
Dagegen bin ich nur
Iiwake bakari shi teru usuppera
Dieser Fatzke voller Ausreden
Shippai o osorete nani mo dekinaide
Weil ich Fehler fürcht, nichts tun kann
Honki wa dashi tenai tte tsubuyaku
Und flüstere: Ich bring nicht mein wahres Ich ein
Daredatte hajime wa son′na mon sa jishin wa nai
Am Anfang ist jeder so, hat doch kein Selbstvertrauen
Furimukuna furimukuna ushironi wa yume wanai
Dreh dich nicht um, dreh dich nicht um, dahinter liegt kein Traum
'Zettai′ nante nai sekai de
In der Welt ohne "absolut"
Nani ga seikai? nani ga dame ka?
Was ist richtig? Was ist falsch?
Jibun de kimeru shika naidarou?
Das kann doch wohl nur ich selbst entscheiden?
Kimochi shidai no Dream
Dem Gefühl folgend, ein Traum
Best na imeeji de
Im besten Bild von dir
Just going going go!
Just going going go!
Jibun o koero
Überwinde dich selbst
Onaji kaze ni fuka re negai o daite
Vom selben Wind umweht, unseren Wunsch im Herzen
Bokura wa ikite iru nda
So leben wir doch
Kakenukero!
Spur davon!
Kirarikirari mirai e
Glitzernd in die Zukunft
Kisetsu megureba soko ni wa kitto
Wenn die Jahreszeit sich dreht, wirst du sicher
Atarashii kimi ga iru
Ein neues Du dort finden
Mou tsukaretayo
Ich bin schon so müde
Tameiki-majiri no yoru
In seufzerdurchwirkten Nächten
Nanigenai omae kara no denwa
Dein grundloser Anruf
Goe kiku to anshin suru ze
Wenn ich deine Stimme hör, fühl ich mich ruhig
Isshun de chikara ga waite kita
Plötzlich strömte Kraft ein
Namida ga koboreta
Eine Träne kullerte
Orenimo dekiru hazu
Auch ich kann es schaffen
Yume wa kanau hazu
Träume sollen wahr werden
Kirari mirai e to
Glitzernd in die Zukunft
Tashikana mono nante dokoni mo nai nda
Sicherheiten gibt es nirgends auf dieser Welt
Kono te de kirihiraku no sa Fight!!
Doch mit diesen Händen mag ich sie öffnen Fight!!
Kakenukero!
Spur davon!
Kirarikirari mirai e
Glitzernd in die Zukunft
Atarashii kimigairukara
Denn ein neues Du existiert






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.