Paroles et traduction クリープハイプ - Ito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この度はどうも
末長くどうか
My
dearest,
it
seems
that
our
journey
will
be
long
誰かの糸で
ぎこちないお辞儀
Our
clumsy
bows
are
guided
by
an
invisible
hand
この旅はどうも
雲行きが怪しい
Storm
clouds
gather,
casting
a
shadow
on
our
path
誰かの意図で
やるせない動き
Unseen
forces
move
us,
stirring
discontent
within
だからいくら
寄り添っても
So,
even
as
we
draw
close
寄り添った分絡まって
We
become
entangled
in
each
other's
embrace
だから待ってもうそのまま
And
so,
we
wait,
unable
to
move
身動き取れない
Trapped
and
helpless
いつかこの糸が千切れるまで
Until
the
day
this
thread
that
binds
us
breaks
今は踊れ手のひらで
For
now,
we
dance
at
the
mercy
of
fate
どうか重ねた手の温もりで
Please,
let
the
warmth
of
our
entwined
fingers
何度でも探せ
Guide
us
in
our
search
いつもまとわりつくこの糸を
For
the
elusive
thread
that
binds
us
運命と呼べるその日まで
May
it
be
our
destiny
どうか重ねた手を掴むまで
Please,
let
us
hold
on
tight
何度でも壊せ
And
break
free
from
these
bonds
切れたら切れたで
不安になるのは
Because
once
it's
gone,
I'll
be
filled
with
doubt
積み上げた物を
信じているから
For
I
have
placed
my
trust
in
what
we've
built
だからいくら踏み出しても
So,
even
as
I
take
a
step
forward
踏み出した分怖がって
Fear
holds
me
back
わかってたって無駄
Even
knowing
it's
futile
身動き取らなければこのまま人形だ
If
I
stay
still,
I'll
be
nothing
more
than
a
puppet
踏み外しても転がる意思
Yet,
I
have
the
will
to
break
free
いつか君の糸が見えるまで
Until
I
can
see
your
guiding
thread
いつか君の意図が見えるまで
Until
I
can
understand
your
intentions
いつかこの糸が千切れるまで
Until
the
day
this
thread
that
binds
us
breaks
今は踊れ手のひらで
For
now,
we
dance
at
the
mercy
of
fate
どうか重ねた手の温もりで
Please,
let
the
warmth
of
our
entwined
fingers
何度でも探せ
Guide
us
in
our
search
いつもまとわりつくこの糸を
For
the
elusive
thread
that
binds
us
運命と呼べるその日まで
May
it
be
our
destiny
どうか重ねた手を掴むまで
Please,
let
us
hold
on
tight
何度でも壊せ
And
break
free
from
these
bonds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 尾崎 世界観, 尾崎 世界観
Album
Ito
date de sortie
26-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.