Paroles et traduction クリープハイプ - Tada
ただそばにいて
とか言えなくて
Just
be
there
with
me
I
can't
say
いつもその理由を考えてしまう
I
always
think
about
the
reason
for
that
ただそばにいて
のただが何かを
Just
be
there
with
me
just
what
does
it
mean
恥ずかしくなって考えてしまう
I'm
too
embarrassed
to
think
ただ
ただちゃんと
Just
just
properly
ただ伝えたいのに
Just
I
want
you
to
know
初めて会った瞬間にとか
At
the
moment
we
first
met
分かりやすくなくてごめんね
Forgive
me
for
not
being
clear
それでも質にはなんの問題もないから
Even
so
there
is
no
problem
with
the
quality
失ってはじめて気付く系の
The
type
that
I
realize
for
the
first
time
when
I
lose
it
ありふれた気持ちで分かりやすくてごめんね
A
commonplace
feeling
forgive
me
for
not
being
clear
ってどっちでもいいよ
どっちでもいいよ
It
doesn't
matter
It
doesn't
matter
anyhow
どっちでもいいから
Because
it
doesn't
matter
はやくしてよ
ほら気が変わらないうちに
Hurry
before
I
lose
my
nerve
どっちでもいいよ
どっちでもいいよ
It
doesn't
matter
It
doesn't
matter
anyhow
どっちでもいいのに
Although
it
doesn't
matter
そんなことはもう
どうだっていいのに
How
could
such
a
thing
no
longer
matter
あぁもうやめた
あぁもうやめた
Oh
I
give
up
oh
I
give
up
こんなことやってやれるかよ
Can
you
really
do
such
a
thing
あぁもう決めた
あぁもう疲れた
Oh
I
have
decided
oh
I'm
tired
今日でやめてやるよ
I'm
quitting
today
あぁ、ウソ
こっち見て
Oh
a
lie
look
here
ねぇ、ただ好きなんだ
Hey,
I
just
like
you
ついにようやく言えたとも
I
have
finally
been
able
to
say
今更何言ってるんだとも言える
You
could
also
say
what
are
you
saying
now
苦いようで甘いようで何とも言えない
It's
bitter
and
sweet
and
indescribable
帯に短し襷に長し
It's
too
short
for
a
sash
too
long
for
a
belt
イノチミジカシコイセヨオレ
Live
fast
and
die
young
苦くて甘くて何とも言えない
It's
bitter
and
sweet
and
indescribable
ってどっちでもいいよ
どっちでもいいよ
It
doesn't
matter
It
doesn't
matter
anyhow
どっちでもいいから
Because
it
doesn't
matter
はやくしてよ
ほら気が変わらないうちに
Hurry
before
I
lose
my
nerve
どっちでもいいよ
どっちでもいいよ
It
doesn't
matter
It
doesn't
matter
anyhow
どっちでもいいのに
Although
it
doesn't
matter
どうだっていいのに
No
longer
matters
ただそばにいて
とか言えなくて
Just
be
there
with
me
I
can't
say
いつもその理由を考えてしまう
I
always
think
about
the
reason
for
that
ただそばにいて
のただが何かを
Just
be
there
with
me
just
what
does
it
mean
恥ずかしくなって考えてしまう
I'm
too
embarrassed
to
think
どこにもない
どこにもない
There
is
nowhere
nowhere
どこにもないものなんてどこにもない
There
is
nowhere
there
is
nothing
nowhere
けどどこにでもあるものが
But
there
is
something
everywhere
どこにもないものになる瞬間
The
moment
it
becomes
something
nowhere
どこにもない
どこにもない
There
is
nowhere
nowhere
どこにもないものなんてどこにもない
There
is
nowhere
there
is
nothing
nowhere
けどどこにでもあるものが
But
there
is
something
everywhere
どこにもないものになる瞬間が今
The
moment
it
becomes
something
nowhere
is
now
ただ
ただちゃんと
Just
just
properly
ただ
ただ好きなんだ
Just
just
I
like
you
ただ
ただちゃんと
Just
just
properly
ただ
ただ好きなんだよ
Just
just
I
really
like
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 尾崎 世界観, 尾崎 世界観
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.