クリープハイプ - Watasiwo Tabanete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction クリープハイプ - Watasiwo Tabanete




Watasiwo Tabanete
Watasiwo Tabanete
誰も分からないことを言って
I want to say things that no one understands
誰かを不思議がらせてみたいな
And make you wonder about me
誰も知らない歌を聴いて
Listen to the songs that no one knows
少ない誰かと繋がりたいな
And I want to connect with a few people
変な人ってどんな人
What kind of person is an oddball?
そりゃあ普通じゃないってことでしょう
Well, they're probably not normal
普通の人って見たことないけど
But I've never met a normal person
とにかくその他に
Anyway, they're different.
束ねてよ束ねてよ お友達になりましょう
Help me, oh help me, let's be friends
流行りの言葉の 何かを当てはめてよ
Use some trendy words, fit me in somehow
「可愛いものが好きな私可愛い」
I love cute things, I'm so cute
うん まあ良いでしょう
Well, okay, I guess
そういう目で見る奴なんかよりも
It's better than those people who look at you like that
ずっとマシでしょう
It's so much better.
どこに控える透明人間
Invisible man, where are you hiding?
掲げてるそれは鬼の首じゃなくて
You're not holding a demon's head,
誰かの揚げ足です
It's someone's nitpicking.
でもどうぞどうぞ
But go ahead, go ahead.
束ねてよ束ねてよ お友達になりましょう
Help me, oh help me, let's be friends
流行りの言葉の 何かを当てはめてよ
Use some trendy words, fit me in somehow
束に刺さる旗 目当てでした
I thought the flag would unite us
話題と寝てみたいだけでした
I just wanted to sleep with the话题
虎の穴にも 入らないなら
If you don't even go to the Tiger's Den,
威を借るきつね蕎麦でも啜れ啜れ
Then whine and cry while eating kitsune soba.
束ねても束ねても 誰かにはならないでしょう
Even if we're all bundled together, we won't become one.
流行りの言葉よりは 長く生きるつもりだし
I plan to live longer than trendy words anyway.
どの道歩いたって歩かずに座り込んだって
It doesn't matter if I walk this way or that way, or if I just sit down
色違いの似たような雨に濡らされていくだけで
We'll just get wet in the same ordinary rain
変わらないな選択日和の好転機か
Is the weather going to change on this indecisive day?
Tシャツが染まるくらいなら
If my T-shirt gets a little wet,
大した問題じゃない
It's not a big deal.
それくらい
That's about it.
それくらい
That's about it.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.