Creep Hyp - 吐きたくなるほど愛されたい - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Creep Hyp - 吐きたくなるほど愛されたい




吐きたくなるほど愛されたい
I Want to be Loved So Much It Makes Me Want to puke
寂しいとかもう 悲しいとかもう 泣きたいとかもう あきあきしたんだ
I'm so tired of being lonely, sad, and wanting to cry
愛されたくて 今夜ももがいて溺れて
I'm struggling and drowning tonight because I want to be loved
愛されたくて 煮え切れずに黙ってる
I'm holding back and staying quiet because I want to be loved
苦しいこと全部 くしゃくしゃに丸めて 真夜中の隅に こっそり投げた
I crumpled up all my troubles and threw them in the corner of the night
次の日の朝になって 2倍で返ってきた ああもう 涙も出ない
When I woke up the next morning, they had doubled. Oh, I can't even cry anymore
捨てるもんなんかもうない 欲しいもんなんかもうない
There's nothing left to throw away, nothing left to want
確かなもんはない 確かめられない
Nothing is certain, nothing can be proven
どこへもいけなかった 自分の回りばっか
I couldn't go anywhere, I just kept going around in circles
ぐるぐる回って まだここにいる
Going around and around, I'm still here
愛されたくて 今夜ももがいて溺れて
I'm struggling and drowning tonight because I want to be loved
愛されたくて 煮え切れずに黙ってる
I'm holding back and staying quiet because I want to be loved
死にきれずに笑ってる 今夜も
I'm laughing tonight, unable to die
手を少しだけ切って 薄赤い血をなめた
I made a small cut on my hand and licked the thin red blood
馬鹿々しくて 毛布をかぶった
It was ridiculous, so I covered myself with a blanket
迷う程道はなくて 選ぶ程余裕なくて
There's no path to take, no room to choose
終わる程勇気なくて まだここにいる
I'm too afraid to end it, so I'm still here
愛されたくて 今夜ももがいて溺れて
I'm struggling and drowning tonight because I want to be loved
愛されたくて 煮えきれずに黙ってる
I'm holding back and staying quiet because I want to be loved
死にきれずに笑ってる 今夜も
I'm laughing tonight, unable to die
くもり空の向こうでは 夏の嵐が待っている
A summer storm awaits beyond the cloudy sky
色が抜け落ちてゆく 音が消え去ってゆく
The colors are fading, the sounds are disappearing
匂いが吹きとんでゆく 全部さらわれてゆけ バイバイ
The scents are blowing away, everything is being swept away. Goodbye
愛されたくて 今夜ももがいて溺れて
I'm struggling and drowning tonight because I want to be loved
愛されたくて 死にきれずに笑ってる
I'm laughing tonight, unable to die because I want to be loved
愛されたくて 終わりのないものなんて何もなく
I want to be loved, but there is nothing that lasts forever
愛されたくて ふりだしにさえ戻れない
I want to be loved, but I can't even go back to the beginning
どこへも行けない 帰る場所なんてもうない
I can't go anywhere, I have nowhere to go back to
乗り遅れて 乗り過ごして 見失って 堂々めぐって
I missed the boat, I overshot it, I lost my way, I went round and round in circles
半径30cmの世界の中で 満身創痍で傾いて
In a world with a radius of 30 cm, I'm battered and bruised
半径15cmの世界の中で 何だかもう疲れた
In a world with a radius of 15 cm, I'm just tired of it all
ほんの一瞬の夢だったんだ ほんの一瞬の花だったんだ
It was just a moment's dream, just a moment's flower
スカイダイビング スカイダイビング 地面に着くまであと何秒?
Skydiving, skydiving, how many seconds until I hit the ground?
何が出来る? 何がしたい? 何が見える? 何が見たい?
What can I do? What do I want to do? What can I see? What do I want to see?
何も見えない 何も見えない 何もない もう何もない
I can't see anything, I can't see anything, there's nothing, there's nothing left
あぁもう あぁもう このままずっと 死ぬまでずっと
Oh, my, oh, my, like this forever, until I die
涙なんか流れない 涙なんか流せない
Tears won't flow, tears can't flow
涙なんか流れない 涙なんか流れない
Tears won't flow, tears won't flow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.