Creep Hyp - 空色申告 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Creep Hyp - 空色申告




空色申告
Sky-Blue Confession
僕の大切な 空色のベイビー
My precious sky-blue baby,
代わりの利くあたり 可愛くて好きだよ
I love how you're so easily replaceable.
毒にも薬にも ならないんだけど
You're neither poison nor medicine,
どこにも 行かないでくれる
But you never leave my side.
僕今度彼女と 旅行してくるよ
I'm going on a trip with my girlfriend,
だから良い子にして お留守番しててね
So be a good girl and stay home alone.
たくさん遊んだら お土産に新しい
When I come back, I'll bring you a new
ボールペンを買って帰るね
Ballpoint pen as a souvenir.
君はなんでも聞いてくれる
You listen to everything I say,
なんでもないが無くなるまで
Until I have nothing left to say.
お世辞のひとつも言えないのが
You never sugarcoat anything,
君の愛すべきところさ
And that's what I love about you.
大好きだよ僕の 空色のベイビー
I love you, my sky-blue baby.
今日は彼女とね 喧嘩別れしたよ
Today, I had a fight with my girlfriend.
あいつ僕のこと イヌ野郎だなんて
She called me a dog, can you believe that?
言ってくれたよ笑っちまうだろ
It's funny, isn't it?
君になんでも書いてあげる
I'll write all the things she said to you,
なんでもないが無くなるまで
Until I have nothing left to say.
何されたって無抵抗が
No matter what she says, you never fight back,
君の愛すべきところさ
And that's what I love about you.
※以下、イヌの気持ち
※Now, the dog's thoughts※
(イヌと寝た女の話はもう良いとしましょう 心臓は初めから一つだけだったわけだし
(Let's not talk about that woman I slept with anymore, I only had one heart to give,
それがそれ以下になるわけでもない だけどどうでしょう、雨に唄う気になんてなれないし
And it's not like it's any less now, but I can't bring myself to sing in the rain anymore,
まして太陽にさえ照らしてんじゃねぇと腹が立ってしまう、この気持ちは なんなんでしょう)
And even the sun pisses me off, what is this feeling?)
※以上、イヌの気持ち
※End of the dog's thoughts※
代わりに笑ってくれる?
Will you laugh with me instead?
それか隣で君も泣いてくれる?
Or will you cry with me?
いややっぱどっちももう頼まないわ
No, I won't ask you to do either.
だって君はただ空色のジャケットを着た
Because you're just my sky-blue
ダイアリー
Diary.
なんでも聞いてくれる
You listen to everything I say,
なんでもないが無くなるまで
Until I have nothing left to say.
なんでもないが無くなったら
When I have nothing left to say,
さよなら、また次の君へ
Goodbye, and on to the next one.





Writer(s): 長谷川 カオナシ, 長谷川 カオナシ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.