Paroles et traduction Craig David feat. GoldLink - Live in the Moment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live in the Moment
Живи моментом
Hey
girl,
it's
so
nice
to
meet
ya
Эй,
девочка,
так
приятно
познакомиться
Don't
wanna
come
across
eager
Не
хочу
показаться
навязчивым
But
real
talk,
I'm
feeling
your
features
Но,
по
правде
говоря,
мне
нравятся
твои
черты
лица
Your
body
shaked
out
my
bass-line
and
speaker
Твоё
тело
заставило
вибрировать
мой
бас
и
динамики
Uh,
and
girl,
I
could
see
ya
down
Э,
и,
девочка,
я
видел
тебя
подавленной
But
never
to
let
that
defeat
ya
Но
никогда
не
позволяй
этому
победить
тебя
Cause
when
you're
down
with
me
Потому
что,
когда
ты
со
мной
Forget
all
of
your
troubles
Забудь
все
свои
проблемы
And
let's
live
in
the
moment
И
давай
жить
моментом
When
one
door
closes,
another
one
opens
Когда
одна
дверь
закрывается,
другая
открывается
So
let's
live
in
the
moment
Так
что
давай
жить
моментом
No
point
holding
onto
what's
broken
Нет
смысла
держаться
за
то,
что
сломано
So
let's
live
in
the
moment
Так
что
давай
жить
моментом
When
one
door
closes,
another
one
opens
Когда
одна
дверь
закрывается,
другая
открывается
Stop
tryna
control
it
and
start
living
in
the
moment
Перестань
пытаться
контролировать
всё
и
начни
жить
моментом
All
the
time
you
been
wasting
Всё
это
время
ты
тратила
впустую
Day
in
the
waste,
man
День
за
днем,
эй
I
think
it's
time
you
replace
them
Я
думаю,
пора
тебе
заменить
их
With
a
young
brother
that
will
treat
you
amazing
Парнем,
который
будет
относиться
к
тебе
потрясающе
Let
me
upgrade
your
day,
we're
all
basic
Позволь
мне
улучшить
твой
день,
мы
все
простые
люди
Don't
carry
the
weight
of
all
the
problems
we
had
yesterday
Не
неси
на
себе
груз
всех
проблем,
которые
у
нас
были
вчера
And
let
me
come
and
put
a
smile
on
that
face
И
позволь
мне
прийти
и
вызвать
улыбку
на
твоём
лице
Forget
all
of
your
troubles
Забудь
все
свои
проблемы
And
let's
live
in
the
moment
И
давай
жить
моментом
When
one
door
closes,
another
one
opens
Когда
одна
дверь
закрывается,
другая
открывается
So
let's
live
in
the
moment
Так
что
давай
жить
моментом
No
point
holding
onto
what's
broken
Нет
смысла
держаться
за
то,
что
сломано
So
let's
live
in
the
moment
Так
что
давай
жить
моментом
When
one
door
closes,
another
one
opens
Когда
одна
дверь
закрывается,
другая
открывается
Stop
tryna
control
it
and
start
living
in
the
moment
Перестань
пытаться
контролировать
всё
и
начни
жить
моментом
Yeah,
gotta
getcha,
gotta
getcha,
uh-huh
Да,
должен
заполучить
тебя,
должен
заполучить
тебя,
ага
Music
play
me
be
my
baby,
uh-huh
Музыка
играет,
будь
моей
малышкой,
ага
Got
the
eye
on
London
Eye
Смотрю
на
"Лондонский
глаз"
I
grab
your
thigh
and
tell
you
bring
it
back
one
time
and
uh-huh
Я
обхватываю
твоё
бедро
и
говорю
тебе
повторить
это
ещё
раз,
и
ага
Stroke
it
once,
you'll
get
up
on
it
'cause
I
know
it's
fine
Поглажу
разок,
ты
заведёшься,
потому
что
я
знаю,
что
это
круто
And
you
know
I
hang
on
ledges
and
that
bottle
heavy
И
ты
знаешь,
я
зависаю
на
грани,
и
эта
бутылка
тяжелая
I'm
addicted
to
you,
need
you
like
a
Lamborghini
Я
зависим
от
тебя,
нуждаюсь
в
тебе,
как
в
Ламборгини
I'm
addicted
to
the
body,
looking
what
the
starlit
Я
зависим
от
твоего
тела,
смотрю,
как
оно
сияет
I
need
you
like
the
devil
need
soul
Ты
нужна
мне,
как
дьяволу
нужна
душа
And
there
it
goes,
in
the
Uber,
you
should
let
me
control
И
вот
мы
едем
в
Uber,
ты
должна
позволить
мне
всё
контролировать
And
put
your
mind
to
the
side
and
put
your
heart
in
the
booth
И
отбрось
свои
мысли
и
вложи
своё
сердце
в
будку
Tell
you're
tired
and
I
promise
I
ain't
losing
the
fort
Скажи,
что
ты
устала,
и
я
обещаю,
что
не
сдамся
Any
woman,
any
woman,
know
you're
good
daddy
Любая
женщина,
любая
женщина
знает,
что
ты
хороший
папочка
Yeah,
we
shooting
till
them
heaters
both
daddy
Да,
мы
снимаем,
пока
эти
штучки
не
нагреются,
папочка
All
I
really
want
is
money,
more
from
the
truth
Всё,
чего
я
действительно
хочу,
это
денег,
больше
правды
And
I
never
lie
when
I'm
to
the
fire
then
I
boo
И
я
никогда
не
лгу,
когда
я
у
огня,
тогда
я
ухожу
And
let's
live
in
the
moment
И
давай
жить
моментом
When
one
door
closes,
another
one
opens
Когда
одна
дверь
закрывается,
другая
открывается
So
let's
live
in
the
moment
Так
что
давай
жить
моментом
No
point
holding
onto
what's
broken
Нет
смысла
держаться
за
то,
что
сломано
So
let's
live
in
the
moment
Так
что
давай
жить
моментом
When
one
door
closes,
another
one
opens
Когда
одна
дверь
закрывается,
другая
открывается
Stop
tryna
control
it
and
start
living
in
the
moment
Перестань
пытаться
контролировать
всё
и
начни
жить
моментом
And
let's
live
in
the
moment
И
давай
жить
моментом
When
one
door
closes,
another
one
opens
Когда
одна
дверь
закрывается,
другая
открывается
So
let's
live
in
the
moment
Так
что
давай
жить
моментом
No
point
holding
onto
what's
broken
Нет
смысла
держаться
за
то,
что
сломано
So
let's
live
in
the
moment
Так
что
давай
жить
моментом
When
one
door
closes,
another
one
opens
Когда
одна
дверь
закрывается,
другая
открывается
Stop
tryna
control
it
and
start
living
Перестань
пытаться
контролировать
всё
и
начни
жить
In
the
moment
(get
down
get
down
wahou)
Моментом
(двигайся,
двигайся,
вау)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CELESTIN LOUIS KEVIN, CARLOS D'ANTHONY WILLIAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.