Paroles et traduction クレイジーケンバンド - DUET
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心と心が通うまでは
Hey
Girl
My
heart
and
mind
are
still
trying
to
connect,
my
girl
ただ求め合ってた
We
were
just
searching
for
each
other
知らないフリしてた
Hey
Boy
You
were
playing
coy,
my
boy
お互いに意識し合ってる事は
We
both
knew
there
was
something
more
これは恋の初期的トラブル
These
are
the
typical
growing
pains
of
love
熱いうちに
なんとかしなきゃ手遅れになる
We
need
to
do
something
about
it,
before
it's
too
late
写し出された繊細なハート
Our
fragile
hearts
have
been
exposed
もう白紙には戻せないよ
We
can
never
go
back
now
ふたりはまだ問題
山積みだよ
We
still
have
a
lot
of
issues,
my
love
分かり合う努力がもっと必要だよ
We
need
to
put
more
effort
into
understanding
each
other
分かってるんだ
奇麗事は言ってられないさ
I
know,
we
can't
keep
sugarcoating
things
優しい嘘はもういらないよ
I
don't
need
your
gentle
lies
anymore
自由になるのに
We
don't
need
a
reason
誰もが必要とする
Everybody
longs
for
it
心と心が(心と心が)響き合えば
Hey
Girl
When
our
hearts
connect
(when
our
hearts
connect),
my
girl
言葉なんていらないんだ
We
won't
need
words
知ってたんだ本当は(え、何が?)Hey
Boy
I
knew
it
all
along
(huh?
What?),
my
boy
素直になれば
解け合える事は
If
we
were
honest,
we
could
solve
this
together
昨日までの痛みはまるで
All
of
the
hurt
from
our
past
seems
like
嘘のように
癒えて喜び込み上げるぜ
A
lie
now,
it's
healing
and
filling
me
with
joy
この感じが好き
I
love
this
feeling
もう我慢はやめた
楽な関係が一番だよ
I'm
done
holding
back,
casual
relationships
are
the
best
この星には
問題
山積みだよ
This
world
has
a
lot
of
problems,
my
love
愛の力がもっと必要だよ
We
need
more
love
in
our
lives
分かってるんだ
奇麗事は言ってられないが
I
know
we
can't
keep
sugarcoating
things
悲しい歌は
もういらないよ
I
don't
need
any
more
sad
songs
何を食べに行こうかね?
Where
should
we
go
eat?
焼肉食べたいね
I
want
to
eat
Korean
barbecue
俺もそう思ってた
気が合うねぇ
I
was
thinking
the
same
thing,
we're
on
the
same
page
機械じゃ無いんだ
We're
not
machines
人間には気持ちがあるんだ
Humans
have
feelings
喜怒哀楽鳴らして向き合って行こう
Let's
face
each
other
with
happiness,
sadness,
anger,
and
joy
自由になるのに
We
don't
need
a
reason
誰もが必要とする
Everybody
longs
for
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.