クレイジーケンバンド - no comment - traduction des paroles en anglais




no comment
no comment
ネガティヴな野郎と みんなは言うけど
They call me a negative bastard, but
いちいち氣にしてちゃ 仕事になんないよ
I don't have time to care about what they say
ひよわだなんだと ガタガタ言ってんじゃねぇよ
Don't talk to me about being weak
とにかく多忙なんだ 構わないでくれよ
Just leave me alone, I'm busy
俺の世界を知ってるのは/俺だけ
Only I know the real me
世界の秘密を知ってるのは/宇宙人だけ
Only aliens know the secrets of the universe
何を以て「漢」とするのか
What does it mean to be a real man?
そんなこと気安くコメントしない
Don't be so quick to judge
「らしさ」なんてこじつけはまっぴら
I don't need your labels
心に「漢」が棲んでいれば いいじゃん
If I have masculinity in my heart, that's enough
俺なりにそれなりに 俺は俺だぜ
I am who I am, in my own way
1ドル=360圓の時代から/昭和40年代
I've been an outcast since the '70s
枠からハミ出す俺は規格外のエイリアン
I'm an alien, outside the norm
俺の宇宙を知ってるのは/俺だけ
Only I know my own universe
宇宙の仕組みを知ってるのは/神様だけ
Only God knows the workings of the cosmos
何を以て「美学」とするか
What does it mean to be beautiful?
そんなことクドクド説明しない
Don't lecture me on it
偏見やら決めつけはまっぴら
I don't need your prejudices
心に「坊や」が棲んでいれば いいじゃん
If I have a childlike heart, that's enough
俺なりにそれなりに 俺は俺だぜ
I am who I am, in my own way





Writer(s): 横山 剣


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.