Paroles et traduction クレイジーケンバンド - かわいい訪問者
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
かわいい訪問者
幻か
Cute
visitor,
are
you
an
illusion?
かわいい訪問者
目眩のような
Cute
visitor,
like
a
dizziness
かわいい訪問者
突然始まり
Cute
visitor,
starting
all
of
a
sudden
かわいい訪問者
突然終わり!
Cute
visitor,
ending
all
of
a
sudden!
夏の出会いは陽炎の
A
summer
encounter
is
like
a
heat
haze
儚い揺らめきの
An
ephemeral
ripple
胸に届く間もなく
Before
it
can
reach
my
heart
今、過ぎ去ってゆく
It's
already
passing
me
by
気付いた頃は手の届かない
By
the
time
I
realize,
it's
out
of
reach
夏は後ろ姿
Summer
is
now
but
a
silhouette
かわいい訪問者
幻か
Cute
visitor,
are
you
an
illusion?
かわいい訪問者
仔猫のような
Cute
visitor,
like
a
kitten
かわいい訪問者
突然現れ
Cute
visitor,
appearing
out
of
nowhere
かわいい訪問者
突然逃げた!
Cute
visitor,
disappearing
all
of
a
sudden!
砂浜の白砂が
The
white
sand
of
the
beach
車内にまで入り込み
Gets
even
into
my
car
耳の残る潮騒
The
lingering
whispers
of
the
tide
今、遠ざかってく
Are
now
fading
into
the
distance
気付いた頃は手の届かない
By
the
time
I
realize,
it's
out
of
reach
君は後ろ姿
You
are
now
but
a
silhouette
かわいい訪問者
心の扉
Cute
visitor,
the
door
to
my
heart
かわいい訪問者
こじ開けて来た
Cute
visitor,
you
have
forced
open
かわいい訪問者
突然燃え上がり
Cute
visitor,
suddenly
flaring
up
かわいい訪問者
突然冷えた
Cute
visitor,
suddenly
cooling
down
覗きたくなって
I
wanted
to
take
a
peek
行ったら行ったで
But
when
I
went
there
ご褒美は無くて
There
was
no
reward
惹かれる場所に
Even
though
I'm
drawn
to
that
place
導かれても
戻るのは
My
way
back
leads
陽のあたる公園のベンチへ
To
the
sunlit
park
bench
夏の出会いは陽炎の
A
summer
encounter
is
like
a
heat
haze
儚い揺らめきの
An
ephemeral
ripple
胸に届く間もなく
Before
it
can
reach
my
heart
今、過ぎ去ってゆく
It's
already
passing
me
by
気付いた頃は
手の届かない
By
the
time
I
realize,
it's
out
of
reach
夏は後ろ姿
Summer
is
now
but
a
silhouette
かわいい訪問者
心の扉
Cute
visitor,
the
door
to
my
heart
かわいい訪問者
こじ開けて来た
Cute
visitor,
you
have
forced
open
かわいい訪問者
突然燃え上がり
Cute
visitor,
suddenly
flaring
up
かわいい訪問者
突然冷えた
Cute
visitor,
suddenly
cooling
down
かわいい訪問者
幻か
Cute
visitor,
are
you
an
illusion?
かわいい訪問者
仔猫のような
Cute
visitor,
like
a
kitten
かわいい訪問者
突然現れ
Cute
visitor,
appearing
out
of
nowhere
かわいい訪問者
突然逃げた!
Cute
visitor,
disappearing
all
of
a
sudden!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.sugawara, Crazyken, a.sugawara, crazyken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.