クレイジーケンバンド - ワイルドで行こう!!! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction クレイジーケンバンド - ワイルドで行こう!!!




ワイルドで行こう!!!
Пойдем по-дикому!!!
男の強がりが女を押し倒す
Мужская бравада валит тебя с ног.
野蛮な雄犬たちよ 馬鹿だね
Дикие самцы, ну и дурачьё.
皮ジャンの襟を引きちぎり/びりびり びりびりびり
Сорву воротник кожаной куртки / ррраз, ррраз, ррраз
俺だけのスペシャルな1枚さ/一張羅?
Моя особенная, единственная в своем роде / одна на миллион?
要らないぜ 優しさの押し売りは
Не нужна мне твоя навязчивая нежность
常識のパンツは脱ぎ捨てな
Сбрось с себя оковы приличий!
Be Wild めちゃくちゃに
Be Wild, до беспамятства
Be Free ざっくばらんに
Be Free, без комплексов
ワイルドで行こう!!!
Пойдем по-дикому!!!
昨日のしがらみが未来を重くする
Вчерашние оковы тянут в прошлое
鞄はひとつだけあればいい
Хватит и одной сумки
KAWASAKIの黒いオートバイで/バリバリ バリバリバリ
На черном мотоцикле Kawasaki / вжух, вжух, вжух
俺だけのスペシャルな寄り道さ/It's Alight
Моя особенная дорога / Все путем!
欲しいのはお前の熱い肉体
Хочу твое горячее тело
邪魔になるすべては脱ぎ捨てな
Сбрось с себя все лишнее!
Be Wild めちゃくちゃに
Be Wild, до беспамятства
Be Free もっと奔放に
Be Free, еще свободнее
上空 ヘリが飛ぶ
В небе кружит вертолет
求愛 闇間にただ漂う
Страсть витает в темноте
ワイルドで行こう!!!
Пойдем по-дикому!!!
一緒にイクんだよ!!!
Кончим вместе!!!
ワイルドにイクぞ!!!
Кончим по-дикому!!!
男の強がりに女のほめ殺し
Мужская бравада, женские комплименты
どっちも本気だゼ 馬鹿だね
И оба всерьез, ну и дурачьё
豪快な笑いが世界を丸くする
Громкий смех делает мир круглее
すべてを解き放て!!!
Освободись от всего!!!
Do You Love Me?
Do You Love Me?
我愛イ尓
我愛イ尓
サランヘヨ
Саранхэ
愛してるよ
Я люблю тебя
俺の俺の愛し方でよ
Люби меня, люби меня по-моему
Do You Love Me?
Do You Love Me?
我愛イ尓
我愛イ尓
サランヘヨ
Саранхэ
愛してるよ
Я люблю тебя
俺の俺の愛し方でよ
Люби меня, люби меня по-моему





Writer(s): 横山 剣, 横山 剣


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.