Paroles et traduction クレイジーケンバンド - ワイルドで行こう!!!
ワイルドで行こう!!!
Пойдем по-дикому!!!
男の強がりが女を押し倒す
Мужская
бравада
валит
тебя
с
ног.
野蛮な雄犬たちよ
馬鹿だね
Дикие
самцы,
ну
и
дурачьё.
皮ジャンの襟を引きちぎり/びりびり
びりびりびり
Сорву
воротник
кожаной
куртки
/ ррраз,
ррраз,
ррраз
俺だけのスペシャルな1枚さ/一張羅?
Моя
особенная,
единственная
в
своем
роде
/ одна
на
миллион?
要らないぜ
優しさの押し売りは
Не
нужна
мне
твоя
навязчивая
нежность
常識のパンツは脱ぎ捨てな
Сбрось
с
себя
оковы
приличий!
Be
Wild
めちゃくちゃに
Be
Wild,
до
беспамятства
Be
Free
ざっくばらんに
Be
Free,
без
комплексов
ワイルドで行こう!!!
Пойдем
по-дикому!!!
昨日のしがらみが未来を重くする
Вчерашние
оковы
тянут
в
прошлое
鞄はひとつだけあればいい
Хватит
и
одной
сумки
KAWASAKIの黒いオートバイで/バリバリ
バリバリバリ
На
черном
мотоцикле
Kawasaki
/ вжух,
вжух,
вжух
俺だけのスペシャルな寄り道さ/It's
Alight
Моя
особенная
дорога
/ Все
путем!
欲しいのはお前の熱い肉体
Хочу
твое
горячее
тело
邪魔になるすべては脱ぎ捨てな
Сбрось
с
себя
все
лишнее!
Be
Wild
めちゃくちゃに
Be
Wild,
до
беспамятства
Be
Free
もっと奔放に
Be
Free,
еще
свободнее
上空
ヘリが飛ぶ
В
небе
кружит
вертолет
求愛
闇間にただ漂う
Страсть
витает
в
темноте
ワイルドで行こう!!!
Пойдем
по-дикому!!!
一緒にイクんだよ!!!
Кончим
вместе!!!
ワイルドにイクぞ!!!
Кончим
по-дикому!!!
男の強がりに女のほめ殺し
Мужская
бравада,
женские
комплименты
どっちも本気だゼ
馬鹿だね
И
оба
всерьез,
ну
и
дурачьё
豪快な笑いが世界を丸くする
Громкий
смех
делает
мир
круглее
すべてを解き放て!!!
Освободись
от
всего!!!
Do
You
Love
Me?
Do
You
Love
Me?
俺の俺の愛し方でよ
Люби
меня,
люби
меня
по-моему
Do
You
Love
Me?
Do
You
Love
Me?
俺の俺の愛し方でよ
Люби
меня,
люби
меня
по-моему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 横山 剣, 横山 剣
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.