Gravity - ixtusyoupurasutakusu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gravity - ixtusyoupurasutakusu




ixtusyoupurasutakusu
ixtusyoupurasutakusu
『一◼あな◼に捧◼ます 愛◼て◼◼ ◼生こ◼◼を◼げま◼ ずっ◼一◼◼いよ◼ね
With my one hand I'll consecrate my life's blood, I'll offer it with my hand, I'll never let you go
一生◼◼◼◼ます こ◼ま◼こ◼◼◼ 一生全て◼捧◼◼◼ ◼◼◼こ◼に◼◼か◼』
I'll worship you for eternity, I'll give my all to you, I'll never let you go
生まれただけで罪がある
You're born with sin
【誰かを縋らせる罪がある】
[You're a burden on others]
生きているだけで罰がある
You live in punishment
【代わりがいて苦しむ制裁がある】
[There's always someone to replace and torment you]
誰もがみんな苦しんでいる ららら
Everyone suffers, la la la
世間とは違うルールに殺られてるんだ
I'm being killed by a different set of rules
【代わりがいる現実に殺されてんだ】
[I'm being killed by the reality of being replaceable]
『死者蘇生』はこの世にない
'Resurrection' is not of this world
どうすりゃいいんだ どうすりゃいいんだ
What should I do? What should I do?
一生背負っていこう
I'll carry it with me forever
いつだって代わりがいる現実は嫌になるな
I hate the fact that there's always someone to replace me
それでも大事な人にだけは認められてたいよな
Even so, I just want to be recognized by those who matter most
愛されるように どうすりゃいいかを
How do I get people to love me?
考えるしかないんだ
That's all I can think about
前方に推し発見!
Target detected ahead!
ビューティコンタクト確認 了解!
Beauty contact lenses confirmed. Acknowledged!
発動条件解除 間も無く発動します
Activation conditions lifted. Activation imminent.
~盲目フィルター発動~
~Blindness filter activated~
私はあなたしか見えません
I can only see you
私はあなたしかいりません
I only need you
いらないいらない
I don't need anyone else
私の事だけ見てくれないかな
Please only look at me
私以外は消えてくれないかな
Please disappear everyone else
いらないいらない ~~~~~~~~~~
I don't need anyone else ~~~~~~~~~~
それでも消えない代わりの数
And yet the number of replacements doesn't diminish
それでも見えない私の未来
And yet I still can't see my future
苦しいままなんだね
It's still painful, isn't it?
そうだね いつだって代わりがいる現実は嫌になるな
Yeah, I hate the fact that there's always someone to replace me
それでも大事な人にだけは認められてたいから
Even so, I just want to be recognized by those who matter most
1番になれるように
So I can be number one
どうすりゃいいかを 考えていたんだ
That's all I've been thinking about
生まれただけで罪がある
You're born with sin
生きているだけで罰がある
You live in punishment
誰もがみんな苦しんでいる
Everyone suffers
2000年前半アーティスト達が 導き出してきた答え
2000 years ago, artists found the answer
『自分救えるのは自分だけ』
'Only you can save yourself'
それなら俺は救えないままか?
Does that mean I'll never be saved?
『◼生あな◼に捧◼ます 一◼◼の身を捧げま◼ 一生心◼捧◼ます 一◼全てを捧げ◼◼』
With my one hand I'll consecrate my life's blood, I'll offer my body and soul, I'll worship you for eternity, I'll give my all to you
I kill 未来 for you どうすりゃいいんだ?
I kill my future for you. What should I do?
どうすりゃいいんだ? どうすりゃいいんだ?
What should I do? What should I do?
どうすりゃいいんだ?
What should I do?
背負っていくんだ(祈ったまま)
I'll carry it with me (Praying)
背負っていくんだ(尽くすまま)
I'll carry it with me (Doing everything)
背負っていくんだ(夢も持てない)
I'll carry it with me (I can't even dream)
背負っていくんだ(強く生きたい)
I'll carry it with me (I want to be strong)
一生このまま救いもないからさ
I'll carry it with me for the rest of my life because there's no salvation
いつだって夢だって持たなくていい探さなくていい
You don't need to dream or search for anything
最後に自分が納得できる終わりだけ探せばいい
Just search for an ending that will satisfy you
代わりがいたってさ 不確実だってさ
Even if you're replaceable and uncertain
大事なのはそこなんだ
That's what's important
世の中は意味もなく縛りあい
Society is a meaningless cycle of binding
煤けた空っぽでもくる未来
A hollow future lies ahead
そのまま終わりゃその程度、で終われるか
Is that all you'll amount to?
過ちを引きずる僕はこの情熱だけが鎖をちぎる
This passion breaks the chains of my past mistakes
救えるふりする奴に縋るなよ
Don't rely on those who pretend to save you





Writer(s):


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.