Paroles et traduction グランブルーファンタジー - Never Ending Fantasy ~Canna Ver.~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Ending Fantasy ~Canna Ver.~
Бесконечная Фантазия ~Версия Canna~
「いつもありがとう」
«Всегда
спасибо
тебе»
せーの「愛してる」
Раз,
два,
три:
«Я
люблю
тебя»
そう
これはね御伽噺
It's
like
a
fantasy
Да,
это
сказка,
это
как
фантазия
「信じること」みんなが忘れた世界に
В
мир,
где
все
забыли,
«что
значит
верить»
舞い降りた希望の星
We're
the
idol
Спустилась
звезда
надежды,
мы
– твои
идолы
その光で
翳った大地を照らすよ
Этим
светом
мы
осветим
омрачённую
землю
煌めく五芒星の光を以て清めん
Светом
сияющей
пятиконечной
звезды
очистим
願わく未来は
Молюсь,
чтобы
будущее
いいことがいっぱいって
Было
полным
радости
わたしたちが祝詞込めて
Мы
вкладываем
в
это
молитву
「いつもありがとう」
«Всегда
спасибо
тебе»
せーの「愛してる」
Раз,
два,
три:
«Я
люблю
тебя»
全力で癒すよ
Я
изо
всех
сил
исцелю
笑顔でどうか幸せになれるように
Чтобы
ты
мог
улыбаться
и
быть
счастливым
祝詞込めて
Вкладываю
в
это
молитву
傷つけるつもりじゃない
Я
не
хочу
тебя
ранить
You're
so
sensitive
Ты
такой
чувствительный
隠してても瞳の優しさ知ってる
Даже
если
ты
скрываешь,
я
знаю
доброту
твоих
глаз
だってわたしお見通しよ
Ведь
я
вижу
тебя
насквозь
We're
the
medium
Мы
– посредники
いきます極星降臨
Полярная
звезда
снизойдет
彩る五色閃花
Раскрашивая
пятицветными
искрами
暗闇裂く破魔となれ
Разрывая
тьму,
стань
заклинанием
разрушения
願わく未来は
Молюсь,
чтобы
будущее
いつだって大丈夫
Всегда
было
благополучным
わたしたちがそばにいるよ
Мы
будем
рядом
с
тобой
「いつもありがとう」
«Всегда
спасибо
тебе»
せーの「愛してる」
Раз,
два,
три:
«Я
люблю
тебя»
にっこり笑って
Когда
ты
улыбаешься
とても嬉しいと気づいたよ
Очень
рада,
я
поняла
это
声を声を声を聴かせて
Дай
мне
услышать
твой
голос,
твой
голос,
твой
голос
響け明日へ
Пусть
он
звучит
в
завтрашний
день
Never
ending
fantasy
Бесконечная
фантазия
「いつもありがとう」
«Всегда
спасибо
тебе»
せーの「愛してる」
Раз,
два,
три:
«Я
люблю
тебя»
にっこり笑って
Когда
ты
улыбаешься
とても嬉しいと気づいたよ
Очень
рада,
я
поняла
это
一緒に歌おう
Давай
споём
вместе
全力で楽しもう
Давай
повеселимся
от
души
どうか幸せになれるように
Чтобы
ты
мог
быть
счастливым
祝詞
祝詞込めて...
Молитва,
молитва,
вкладываю
в
это
молитву...
声を声を声を聴かせて
Дай
мне
услышать
твой
голос,
твой
голос,
твой
голос
響け明日へ
Пусть
он
звучит
в
завтрашний
день
Never
ending
fantasy
Бесконечная
фантазия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnnyk, Nobuo Uematsu, 丹下桜
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.