ケイコ・リー - Route 66 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ケイコ・リー - Route 66




お前がもし西にドライブする計画を
если ты собираешься ехать на Запад,
したことがあるなら
если ты когда-нибудь ...
俺の道を行きな、
иди своей дорогой.
ハイウェイを使って、それが最高さ
Езжай по шоссе, оно самое лучшее.
ワクワクするぜ、ルート66
это захватывающе, шоссе 66.
シカゴからロサンゼルスまで
из Чикаго в Лос-Анджелес.
風が吹き抜ける
Ветер дует насквозь.
全部で
все они.
2000マイル以上もあるんだ
более 2000 миль.
ワクワクするぜ、ルート66
это захватывающе, шоссе 66.
今お前はセント・ルイスを抜けた
теперь ты уехал из Сент-Луиса.
ジョプリン、ミズーリに
Джоплин, Миссури.
オクラホマ・シティーは
Оклахома-Сити
最高だぜ
это здорово.
アマリロ、ギャラップ、
Амарилло, Гэллап.
ニューメキシコ、フラッグスタッフ、
Флагстафф, Нью-Мексико.
アリゾナも見るぜ
мы тоже увидим Аризону.
ウィノーナ、キングマン、バーストー、
Вайнона, Кингман, Барстоу.
サンバーナーディーノも忘れるな
не забудь про Сан-Бернардино.
このはやりの旅へ
Это путешествие копья.
お前ものってみたらどうだい?
а как насчет тебя?
それにカリフォルニアへの
а потом я поехал в Калифорнию.
旅もしてみたらどうだい?
как насчет поездки?
ワクワクするぜ、ルート66
это захватывающе, шоссе 66.
このはやりの旅へ
Это путешествие копья.
お前ものってみたらどうだい?
а как насчет тебя?
それにカリフォルニアへの
а потом я поехал в Калифорнию.
旅もしてみたらどうだい?
как насчет поездки?
ワクワクするぜ、ルート66
это захватывающе, шоссе 66.
ワクワクするぜ、ルート66は
это захватывающе, шоссе 66.
ワクワクするぜ、ルート66
это захватывающе, шоссе 66.





Writer(s): Troup Bobby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.