Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CLUBへ行こうよブラザー
胸の火が上るまで
Lass
uns
in
den
Club
gehen,
Süße,
bis
das
Feuer
in
unserer
Brust
auflodert
CLUBへ行こうよブラザー
明日の日が昇るまで
Lass
uns
in
den
Club
gehen,
Süße,
bis
die
Sonne
morgen
aufgeht
何もやる事ねぇ週末
まずまずだが
まだ
これから駆け出し
Ein
Wochenende
ohne
was
zu
tun,
geht
so,
aber
wir
fangen
ja
gerade
erst
an
バシッ!
と決めた洒落た格好
鏡見て選ぶ黒のハット取る
Peng!
Ein
schicker
Look
ist
entschieden,
in
den
Spiegel
geschaut,
den
schwarzen
Hut
nehm'
ich
OH!...今日はこれで頂き
まばたきもせず見て見ろ鏡
OH!...
Heute
ist
das
mein
Ding,
schau
in
den
Spiegel
ohne
zu
blinzeln
決まった!
よし!
まったなし!
で繰り出す街までは俺の車で
Passt!
Okay!
Keine
Zeit
zu
verlieren!
Wir
fahren
in
die
Stadt
mit
meinem
Auto
道ガラガラだし
夜はこれからだし
勢い付けに聴くテープ取り出し
Die
Straßen
sind
leer,
die
Nacht
ist
noch
jung,
ich
hol'
ein
Tape
raus,
um
in
Stimmung
zu
kommen
DJ
TOHのいかすMixテープ
聴きながら身体揺れる
Höre
DJ
TOHs
cooles
Mixtape,
mein
Körper
bewegt
sich
だんだんと
近づく目的地で
毎日のストレス解消法
Langsam
nähern
wir
uns
dem
Ziel,
meine
tägliche
Methode
zum
Stressabbau
仲間が手を振る方
見ればもう仲間が
できあがって登場
Ich
schau,
wo
die
Freunde
winken,
da
sind
sie
schon,
bereit
und
am
Start
CLUBへ行こうよブラザー
胸の火が上るまで
Lass
uns
in
den
Club
gehen,
Süße,
bis
das
Feuer
in
unserer
Brust
auflodert
CLUBへ行こうよブラザー
明日の日が昇るまで
Lass
uns
in
den
Club
gehen,
Süße,
bis
die
Sonne
morgen
aufgeht
仕事も早々に
即攻で放尿するように
この世の嫌なこと流せ
Die
Arbeit
schnell
erledigt,
wie
beim
schnellen
Pinkeln,
spül
die
unangenehmen
Dinge
dieser
Welt
weg
ネクタイ取りさあ煙たい場所へ
行くぜ
行く手
皆の居る場所へ
Krawatte
ab,
auf
geht's
zum
verrauchten
Ort,
dorthin,
wo
alle
sind
この真夜中の太陽がある限り
また朝から働き汗たぎり
Solange
diese
Mitternachtssonne
scheint,
werde
ich
morgen
wieder
von
früh
an
hart
arbeiten
und
schwitzen
ダンスフロア行こか
この音だ
パンツ黒か見よか
この色だ
Gehen
wir
auf
die
Tanzfläche?
Das
ist
der
Sound.
Ob
dein
Höschen
schwarz
ist?
Schau
mal,
diese
Farbe
hier
揺れる乳にピッチ合わせきっちり
濡れるビッピのケツが俺にぴっちり
Wippende
Brüste
im
Takt,
der
feuchte
Hintern
des
Mädels
schmiegt
sich
eng
an
mich
この月夜に浮世忘れたいなら
そう不器用に生きよう
明日へ
さいなら
Wenn
du
in
dieser
Mondnacht
die
vergängliche
Welt
vergessen
willst,
dann
lass
uns
ungeschickt
leben,
auf
Nimmerwiedersehen,
Morgen
今日は飲みまくれ
いや踊りまくれ
Heute
trink
dich
satt,
nein,
tanz
dich
aus
酒はキューンといって
胸はキューンと痛え
Der
Alkohol
zischt
rein,
mein
Herz
zieht
sich
zusammen
テカテカ光るライト
まるでライムライト
ライムタイト
Grell
leuchtende
Lichter,
wie
Scheinwerferlicht,
Reime
sitzen
fest
まるでダイナマイト
今日はtight
night
Wie
Dynamit,
heute
Nacht
ist
eine
heiße
Nacht
CLUBへ行こうよブラザー
胸の火が上るまで
Lass
uns
in
den
Club
gehen,
Süße,
bis
das
Feuer
in
unserer
Brust
auflodert
CLUBへ行こうよブラザー
明日の日が昇るまで
Lass
uns
in
den
Club
gehen,
Süße,
bis
die
Sonne
morgen
aufgeht
週末の夜の街はネオン輝く
窓を開け車低音響かす
Die
Stadt
leuchtet
am
Wochenende
nachts
im
Neonlicht,
Fenster
runter,
der
Bass
im
Auto
dröhnt
SEXY娘ちゃん
チェックしたいな
あわよくばSEXしたいな
Sexy
Mädels
will
ich
auschecken,
und
wenn's
gut
läuft,
Sex
haben
午前午後
変わりめの頃
兄ちゃんと娘ちゃん集うゾロゾロ
Wenn
die
Nacht
zum
Morgen
wird,
strömen
Jungs
und
Mädels
herbei
それに合わせ車出して
いつものCLUB前で停めて
Passend
dazu
fahr
ich
los
und
parke
vor
dem
üblichen
Club
だんだん
だんだん楽しくなってきたぞ
Langsam,
langsam
wird's
immer
lustiger
ドンドコ音が身体に響いてきたな
Der
Beat
wummert
durch
meinen
Körper
心躍る
身体揺れる
階段一つずつ下りる中に入る
Das
Herz
hüpft,
der
Körper
bebt,
Stufe
um
Stufe
gehe
ich
runter
und
trete
ein
音の海に浸かり
好きに自由に
Eintauchen
ins
Klangmeer,
frei
und
wie
es
dir
gefällt
個人的に好きにやれ
みんな集まれ
そうさ朝まで
Mach,
was
dir
persönlich
gefällt,
kommt
alle
zusammen,
ja,
bis
zum
Morgen
CLUBへ行こうよブラザー
胸の火が上るまで
Lass
uns
in
den
Club
gehen,
Süße,
bis
das
Feuer
in
unserer
Brust
auflodert
CLUBへ行こうよブラザー
明日の日が昇るまで
Lass
uns
in
den
Club
gehen,
Süße,
bis
die
Sonne
morgen
aufgeht
いつまで経ったって回るTURN
TABLE
いつまで経ったって踊るMASSIVE
Egal
wie
viel
Zeit
vergeht,
der
Plattenteller
dreht
sich,
egal
wie
viel
Zeit
vergeht,
die
Menge
tanzt
いつまで経ったって懲りないMEMBERで
RESPECT
ALL
MASSIVE
Egal
wie
viel
Zeit
vergeht,
mit
den
unverbesserlichen
Mitgliedern,
Respekt
an
die
ganze
Menge
音の祭典からハイテンション最前線
Vom
Klangfest
zur
hochgespannten
Frontlinie
Myメンと共に
海綿体
充血
毎年
爆音
アブノーマルよ
この世
Mit
meinen
Jungs,
Schwellkörper
blutgefüllt,
jedes
Jahr,
dröhnender
Sound,
diese
anormale
Welt
ここCLUB発
あの娘のブラずらす
Von
diesem
Club
aus,
den
BH
dieses
Mädels
runterziehen
ブラブラぶらつくCLUBギャルデン
CLUBに群がる男の視線
Herumlungernde
Club-Mädels,
die
Blicke
der
Männer
schwärmen
im
Club
楽しい夜が向かう朝まで
踊りな騒ぎなこれからだぜ
Bis
die
spaßige
Nacht
in
den
Morgen
übergeht,
tanz,
mach
Lärm,
es
geht
jetzt
erst
richtig
los
爆音が流れる中
踊りながら音に身を任せ飲む酒
Während
laute
Musik
dröhnt,
tanzend,
sich
dem
Sound
hingebend,
Alkohol
trinken
最高な仲間と
イカレタ奴らと
グラス傾けて飲む酒
Mit
den
besten
Freunden
und
verrückten
Typen,
die
Gläser
heben
und
trinken
CLUBへ行こうよブラザー
胸の火が上るまで
Lass
uns
in
den
Club
gehen,
Süße,
bis
das
Feuer
in
unserer
Brust
auflodert
CLUBへ行こうよブラザー
明日の日が昇るまで
Lass
uns
in
den
Club
gehen,
Süße,
bis
die
Sonne
morgen
aufgeht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大塚 亮二, 田中 亮, 大塚 亮二, 田中 亮
Album
ケツノポリス
date de sortie
20-12-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.