Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dearest our...
Unsere Liebste...
Our
fan
family
our
friends
all
staff
Unsere
Fan-Familie,
unsere
Freunde,
das
gesamte
Team
(Because
of
your
hearts)
(Wegen
eurer
Herzen)
君の夢が僕の夢になる
君の声が僕の声になる
Dein
Traum
wird
mein
Traum,
deine
Stimme
wird
meine
Stimme
君の為が
僕の為になる
Was
für
dich
ist,
wird
für
mich
sein
為になる
でなきゃ
だめになる
Muss
für
dich
sein,
sonst
wird
es
schlecht
あいも変わらずまたやってる
Wie
immer,
ich
mach's
schon
wieder
これは語らってる?
いや闘ってる?
Reden
wir
hier?
Nein,
kämpfen
wir?
誰のため何故?
君はどうだい?
Für
wen,
warum?
Und
du,
wie
siehst
du
das?
僕ならば君が居ればオーライ
Was
mich
betrifft,
wenn
du
da
bist,
ist
alles
okay
この言葉きっと音に乗って
Diese
Worte,
sicher
getragen
vom
Klang,
どこか居る君の元に飛んでく
fliegen
zu
dir,
wo
immer
du
auch
bist.
光指す方へ互いの共鳴
Zum
Licht
hin,
unsere
gegenseitige
Resonanz.
陰と陽すらも重なる光景
Ein
Anblick,
wo
selbst
Yin
und
Yang
verschmelzen.
世界は回る世代は変わる
Die
Welt
dreht
sich,
Generationen
ändern
sich,
それでもきっと僕らまた重なる
doch
wir
werden
uns
sicher
wiederfinden.
心には万能な喜びや感動
Im
Herzen
universelle
Freude
und
Emotion,
君が居ないなら意味すらないもの
wenn
du
nicht
da
bist,
bedeutungslos.
見えない衝動に一からもう行動
Ein
unsichtbarer
Impuls,
schon
wieder
von
vorn
handeln.
予期せぬ場面君からの応答
Unerwartete
Szene,
eine
Antwort
von
dir.
駆り立てるものがきっとそこにある
Etwas,
das
mich
antreibt,
ist
sicher
da.
君が居るから僕はここに立つ
Weil
du
da
bist,
stehe
ich
hier.
ここで歌う
君が居るから
Ich
singe
hier,
weil
du
da
bist.
あの日の感動
伝えたいから
Weil
ich
die
Emotion
jenes
Tages
vermitteln
will.
For
you
for
you
We'll
sing
for
you
Für
dich,
für
dich,
wir
singen
für
dich.
君と刻もう
新たな1ページ
Lass
uns
mit
dir
eine
neue
Seite
schreiben.
ここで歌う
君が居るから
Ich
singe
hier,
weil
du
da
bist.
あの観た映像
伝えたいから
Weil
ich
die
Bilder,
die
ich
sah,
zeigen
will.
For
you
for
you
We'll
sing
for
you
Für
dich,
für
dich,
wir
singen
für
dich.
君に観せよう
新たなるステージ
Dir
will
ich
eine
neue
Bühne
zeigen.
パパッとブレイカーが落ちる度にプレイバック
Immer
wenn
der
Strom
plötzlich
ausfällt,
Playback.
レーダーには反応しない
Das
Radar
reagiert
nicht.
感動や衝動や賛同が求めるPayback
Emotion,
Impuls,
Zustimmung
verlangen
Payback.
何時どこで誰が何をなぜ?
Wann,
wo,
wer,
was,
warum?
日々そこで咲くシナリオと風
Täglich
dort
blühende
Szenarien
und
der
Wind.
4W1Hの物語ばかり語りそれが定め
Immer
nur
Geschichten
der
4W1H
erzählen,
das
ist
das
Schicksal.
誰の為?
Because
of
your
hearts
Für
wen?
Wegen
deines
Herzens.
何の為
For
us
Wofür?
Für
uns.
そう僅かな意識
景色と照らし合わせ描く場面
Ja,
ein
flüchtiges
Bewusstsein,
Szenen
malend,
abgeglichen
mit
der
Landschaft.
なぜなら
君がいるから
Denn,
weil
du
da
bist,
僕らは僕らで居られる
können
wir
wir
selbst
sein.
なぜなら
僕がいるから
Denn,
weil
ich
da
bin,
君の事を君と呼べる
kann
ich
dich
du
nennen.
Our
fan
family
our
friends
all
staff
Unsere
Fan-Familie,
unsere
Freunde,
das
gesamte
Team
(Because
of
your
hearts)
(Wegen
deines
Herzens)
君の夢が僕の夢になる
君の声が僕の声になる
Dein
Traum
wird
mein
Traum,
deine
Stimme
wird
meine
Stimme
君の為が
僕の為になる
Was
für
dich
ist,
wird
für
mich
sein
為になる
でなきゃ
だめになる
Muss
für
dich
sein,
sonst
wird
es
schlecht
重たい扉開くたび
浴びた音の波
Jedes
Mal,
wenn
ich
schwere
Türen
öffne,
die
Klangwellen,
die
mich
umspülen.
また求め旅する
町から町
Wieder
suchend
reise
ich
von
Stadt
zu
Stadt.
聞いた物
見た事
響いた音
Gehörte
Dinge,
gesehene
Sachen,
widerhallende
Klänge.
生きた言葉
心に録音
Lebendige
Worte,
im
Herzen
aufgenommen.
それ紡ぎ点と点から
面と絵
Diese
spinnend,
von
Punkt
zu
Punkt,
zu
Fläche
und
Bild.
真夜中の連想ゲーム
Ein
mitternächtliches
Assoziationsspiel.
そこで生まれた世界で
ここで躍ろう
In
der
dort
geborenen
Welt,
lass
uns
hier
tanzen.
揺れ動いた君の心にRock
On
Dein
bewegtes
Herz,
Rock
On!
新たな景色を魅せよう
Lass
uns
dir
neue
Landschaften
zeigen.
数多の歴史に応えよう
Lass
uns
auf
die
unzähligen
Geschichten
antworten.
答えは何千の「何故」の果て
Die
Antwort
liegt
am
Ende
von
tausenden
"Warums".
なら見つかるまで
歌うだけ
Dann
singe
ich
einfach,
bis
ich
sie
finde.
だから何度でもステージに上がる
Deshalb
steige
ich
immer
wieder
auf
die
Bühne.
暗闇からまた光を放つ
Aus
der
Dunkelheit
wieder
Licht
ausstrahlen.
何よりもここに
君が居るから
Mehr
als
alles
andere,
weil
du
hier
bist.
この先もFollow
me君が居るなら
Auch
in
Zukunft,
folge
mir,
wenn
du
da
bist.
ここで歌う
君が居るから
Ich
singe
hier,
weil
du
da
bist.
あの日の感動
伝えたいから
Weil
ich
die
Emotion
jenes
Tages
vermitteln
will.
For
you
for
you
We'll
sing
for
you
Für
dich,
für
dich,
wir
singen
für
dich.
君と刻もう
新たな1ページ
Lass
uns
mit
dir
eine
neue
Seite
schreiben.
ここで歌う
君が居るから
Ich
singe
hier,
weil
du
da
bist.
あの観た映像
伝えたいから
Weil
ich
die
Bilder,
die
ich
sah,
zeigen
will.
For
you
for
you
We'll
sing
for
you
Für
dich,
für
dich,
wir
singen
für
dich.
君に観せよう
新たなるステージ
Dir
will
ich
eine
neue
Bühne
zeigen.
Our
fan
family
our
friends
all
staff
Unsere
Fan-Familie,
unsere
Freunde,
das
gesamte
Team
(Because
of
your
hearts)
(Wegen
deines
Herzens)
君の夢が僕の夢になる
君の声が僕の声になる
Dein
Traum
wird
mein
Traum,
deine
Stimme
wird
meine
Stimme
君の為が
僕の為になる
Was
für
dich
ist,
wird
für
mich
sein
為になる
でなきゃ
だめになる
Muss
für
dich
sein,
sonst
wird
es
schlecht
Our
fan
family
our
friends
all
staff
Unsere
Fan-Familie,
unsere
Freunde,
das
gesamte
Team
君の夢が僕の夢になる
君の声が僕の声になる
Dein
Traum
wird
mein
Traum,
deine
Stimme
wird
meine
Stimme
君の為が
僕の為になる
Was
für
dich
ist,
wird
für
mich
sein
為になる
でなきゃ
だめになる
Muss
für
dich
sein,
sonst
wird
es
schlecht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 田中 亮, 吉田 大蔵, 田中 亮, 吉田 大蔵
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.