ケツメイシ - LOVE LOVE Summer - traduction des paroles en allemand

LOVE LOVE Summer - ケツメイシtraduction en allemand




LOVE LOVE Summer
LOVE LOVE Sommer
Love, love, summer, summer, love, love
Love, love, Sommer, Sommer, love, love
Love, love, summer, summer, love, love
Love, love, Sommer, Sommer, love, love
ビーチに人が溢れる
Der Strand ist voller Menschen
いい風ほほをかすめる
Eine angenehme Brise streicht mir über die Wangen
浜辺にグラス片手
Am Strand, ein Glas in der Hand
日差しも肌も焼かれる
Die Sonne brennt auf Haut und Seele
真夏に放つ
Entfesselt im Hochsommer
この恋ならば きっと叶う
Diese Liebe, ja, sie wird bestimmt wahr
夕日にグラス傾けて語らい
Bei Sonnenuntergang stoßen wir mit den Gläsern an und plaudern
Summer time 夏は終わらない
Summer time, der Sommer endet nie
潮風に躍るビーナス なびく髪
Eine Venus tanzt in der Meeresbrise, dein wehendes Haar
(Boogie woogie sexy lady dancing for me)
(Boogie Woogie, sexy Lady, tanzt für mich)
チェケラっとくぎづけの body
Check it out, dein Körper fesselt mich
騒ぎ疲れるまで you don't stop beats
Wir feiern bis zur Erschöpfung, you don't stop beats
広がる坂の向こうに
Jenseits des sich erstreckenden Hügels
(Everybody 浮かれる summer breeze)
(Everybody ist berauscht von der Sommerbrise)
Tバックの ちゃんねぇと falling
Ich verliebe mich in dich, Girl im Tanga
Love, love, summer, summer, love, love
Love, love, Sommer, Sommer, love, love
膨らむ夏の story
Die anschwellende Sommergeschichte
(誰もが主役の一人)
(Jeder ist der Held seiner eigenen Geschichte)
Playback 夏の妄想に
Playback zu den Sommerträumen
Love, love, summer, summer, love, love
Love, love, Sommer, Sommer, love, love
Summer falling love
Summer falling love
Let's go to the beach
Let's go to the beach
We're good feeling
We're good feeling
よそ見してる暇ないよ
Keine Zeit, woanders hinzusehen
今年も今すぐ ride on
Auch dieses Jahr, sofort ride on
流れる音 片手にビール
Die Musik strömt, Bier in der einen Hand
時にテキーラ シャンパンで chill
Manchmal Tequila, Champagner zum Chillen
Summer, summer, love, love, summer, summer
Summer, summer, love, love, summer, summer
テンション上げてこう ラタタタッ
Die Stimmung steigt, Ratatatat
波音とそそる music 体寄せて
Wellenrauschen und verführerische Musik, komm näher
(Boogie woogie sexy lady dancing for you)
(Boogie Woogie, sexy Lady, tanzt für dich)
素敵だぜ君との join
Wunderbar ist es, mit dir zusammen zu sein
今は浮かれるだけ you don't stop beats
Jetzt einfach nur ausgelassen sein, you don't stop beats
聞こえた 波の音に
Ich hörte das Rauschen der Wellen
(窓を開け 全開の風に)
(Fenster auf, im vollen Wind)
吹き込んだ 夏の香り
Der Duft des Sommers wehte herein
Love, love, summer, summer, love, love
Love, love, Sommer, Sommer, love, love
駆け出す 砂浜の方に
Ich renne zum Sandstrand
(Non stop で飛び込んだ 海に)
(Nonstop ins Meer gesprungen)
素敵だぜ 夏の誘惑に
Wunderbar ist die Verlockung des Sommers
Love, love, summer, summer, love, love
Love, love, Sommer, Sommer, love, love
Summer falling love
Summer falling love
Summer, summer 夏が 好きなら
Sommer, Sommer, wenn du den Sommer liebst
踊りな、夜まで ラバラ
Tanz, bis in die Nacht, Rabara
(明日の 夏の 風の 訳を)
(Den Grund für den Sommerwind von morgen)
Summer, summer 君と ならなら
Sommer, Sommer, wenn ich mit dir bin
終わらな、朝まで ラバラ
Es endet nicht, bis zum Morgen, Rabara
(明日も 恋の 問いと 意味を)
(Auch morgen die Frage und Bedeutung der Liebe)
Summer, summer 海が 好きなら
Sommer, Sommer, wenn du das Meer liebst
浮かれな、夜まで ラバラ
Sei ausgelassen, bis in die Nacht, Rabara
(もしも 夏の 恋を 君と)
(Wenn ich die Sommerliebe mit dir erlebe)
Summer, summer 君と ならなら
Sommer, Sommer, wenn ich mit dir bin
恋して ラ、朝まで ラバラ
Verlieben wir uns, la, bis zum Morgen, Rabara
(OMG)
(OMG)
広がる坂の向こうに
Jenseits des sich erstreckenden Hügels
(Everybody 浮かれる summer breeze)
(Everybody ist berauscht von der Sommerbrise)
Tバックの ちゃんねぇと falling
Ich verliebe mich in dich, Girl im Tanga
Love, love, summer, summer, love, love
Love, love, Sommer, Sommer, love, love
膨らむ夏の story
Die anschwellende Sommergeschichte
(誰もが主役の一人)
(Jeder ist der Held seiner eigenen Geschichte)
Playback 夏の妄想に
Playback zu den Sommerträumen
Love, love, summer, summer, love, love
Love, love, Sommer, Sommer, love, love
Summer falling love
Summer falling love
Love, love, summer, summer, love, love
Love, love, Sommer, Sommer, love, love
Love, love, summer, summer, love, love
Love, love, Sommer, Sommer, love, love
Love, love, summer, summer, love, love
Love, love, Sommer, Sommer, love, love
Love, love, summer, summer, love, love
Love, love, Sommer, Sommer, love, love
Love, love, summer, summer, love, love
Love, love, Sommer, Sommer, love, love
Love, love, summer, summer, love, love
Love, love, Sommer, Sommer, love, love
Summer falling love
Summer falling love





Writer(s): 大塚 亮二, 吉田 大蔵, 大塚 亮二, 吉田 大蔵


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.