ケツメイシ - いい感じ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ケツメイシ - いい感じ




いい感じ
Good Vibes
俺ら大体いつも こんな感じ
We're usually like this
山より海が好きな感じ
Preferring the ocean over mountains
俺ら毎回なぜか こんな感じ
For some reason, we're always like this
とりあえずビールを飲む感じ
Starting with a beer, that's our style
俺ら大体いつも こんな感じ
We're usually like this
楽しむためなら いつもいい感じ
Always in good spirits for a good time
俺ら毎回なぜか こんな感じ
For some reason, we're always like this
追い込まれたら 本気出す感じ
Getting serious when the pressure's on
いい感じで Yeah!
Good vibes, Yeah!
いい調子だぜ!
We're in good shape!
いい雰囲気だね!
The atmosphere is great!
Everyday Everytime
Everyday, Everytime
いい感じで Yeah!
Good vibes, Yeah!
いい返事だぜ!
Good answer!
いい大人がね!
Grown adults, you know!
Hahahaha
Hahahaha
皆で決めた時間でも
Even when we set a time together,
誰かが来ない
Someone's always late
遅れてくる奴 だいたい同じ
The one who's late is usually the same
酔えば下ネタ
Dirty jokes when drunk
毎度色気が無いけど
Always lacking a bit of charm
もう窓の外に日の出が
But the sun's already rising outside the window
やっぱやっちゃう バカばっか
We end up doing it, silly us
でも好きさこの仲間が
But I love these friends
明日もフレンチにワイン!?
French cuisine and wine tomorrow too!?
締めもビールで乾杯OK!!
Cheers with beer to finish it off, OK!!
「あと1杯!」からが モロに長い
"One more drink!" is where it gets really long
夜明け迎えて 共に笑い
We greet the dawn, laughing together
下品な話 男の性
Vulgar talk, it's a man thing
気持ちは今も 子供のまま
Our hearts are still like children
もう飽きている いつもの男子会
The usual boys' night out is getting old
まだまだモテると 勘違い
Misunderstanding that we're still popular
俺らはいつも こんな感じ
We're always like this
生き方不器用な 損な男子
Clumsy and disadvantaged guys
俺ら大体いつも こんな感じ
We're usually like this
山より海が好きな感じ
Preferring the ocean over mountains
俺ら毎回なぜか こんな感じ
For some reason, we're always like this
とりあえずビールを飲む感じ
Starting with a beer, that's our style
俺ら大体いつも こんな感じ
We're usually like this
楽しむためなら いつもいい感じ
Always in good spirits for a good time
俺ら毎回なぜか こんな感じ
For some reason, we're always like this
追い込まれたら 本気出す感じ
Getting serious when the pressure's on
暑くなったら海 ビキニも好き
When it gets hot, we head to the beach, bikinis are nice
太陽は罪とか言って 心ブギウギ
Saying the sun is sinful, hearts are boogying
やっぱ今年もモテない奴
The same guy who can't get a date this year
懲りない夏
An endless summer
こう見えて仕事は Everytime
Believe it or not, we're serious about our work, Everytime
真剣・本気!(遊びも本気〜!!)
Serious and committed! (But also serious about having fun!!)
忘れちゃいけないその笑顔
Don't forget that smile
子供心 皆で踊ろう
Let's all dance with a childlike heart
人に言われりゃ のんびりやる
If someone tells us to, we'll take it easy
追い込まれて やっと本気になる
We only get serious when we're under pressure
山より海より 女の子
More than mountains or the sea, we love girls
パパパパンティー
P-p-p-panties
食い込み女どこ?
Where are the girls with tight fits?
酒も深くなる から辛くなる
As the drinks get stronger, things get tougher
日曜の夜は 暗くなる
Sunday nights get dark
不真面目に対し 真面目一途
Serious and devoted despite being unserious
俺ら楽しむ為に 日々を生きる
We live each day to have fun
Join us join us 皆こんな感じ
Join us, join us, we're all like this
二人より三人がいい感じ
Three is better than two, good vibes
仕事があっても無くても朝帰り
Coming home at dawn, with or without work
何も無いなら無いで
Even if there's nothing going on
なんだかいい感じ
Somehow it feels good
Join us join us 皆そんな感じ
Join us, join us, we're all like that
今日の議題はあの子のパンティー
Today's topic is her panties
毎回結局いつもの打ち上がり
Every time, it ends up the same, drinking the night away
何も無いから集まる
We gather because there's nothing else to do
なんだかいい感じ
Somehow it feels good
やだ、なんで急に暗くなったの?
Hey, why did it suddenly get dark?
違うよほら、
No, look,
その方が星が綺麗に見れるかなって
I thought it would be easier to see the stars this way
え〜、部屋の中で星って見えるの?
Huh? Can you see stars indoors?
見えるさ、君っていう綺麗な星がさっ
Of course, a beautiful star like you
キモ!かなり寒いんですけど
Ew! It's actually pretty cold
あ!寒い
Ah! Cold
じゃあ一旦エアコン止めるね
I'll turn off the air conditioner for a bit
いやいや、その寒いじゃねぇし
No, no, not that kind of cold
ほら
Here
寒いんだったらこっちおいでよ
If you're cold, come closer
でた〜
There you go~
男って大体いつもそんな感じ
Guys are always like that
バ〜カ
Idiot
俺ら大体いつも こんな感じ
We're usually like this
山より海が好きな感じ
Preferring the ocean over mountains
俺ら毎回なぜか こんな感じ
For some reason, we're always like this
とりあえずビールを飲む感じ
Starting with a beer, that's our style
俺ら大体いつも こんな感じ
We're usually like this
楽しむためなら いつもいい感じ
Always in good spirits for a good time
俺ら毎回なぜか こんな感じ
For some reason, we're always like this
追い込まれたら 本気出す感じ
Getting serious when the pressure's on
いい感じで Yeah!
Good vibes, Yeah!
いい調子だぜ!
We're in good shape!
いい雰囲気だね!
The atmosphere is great!
Everyday everytime
Everyday, Everytime
いい感じで Yeah!
Good vibes, Yeah!
いい返事だぜ!
Good answer!
いい大人がね!
Grown adults, you know!
Hahahaha
Hahahaha
いい年なのに 中身中二
Despite our age, we're still immature
いつも下ネタばかり 言うし
Always saying dirty jokes
いくつになっても 変わらない
We never change, no matter how old we get
真面目な顔して 馬鹿話し
Talking nonsense with a straight face
モテる男が 大キライ
I hate popular guys
そんな奴は 俺のまわりいない
There are no guys like that around me
俺ら大体いつも こんな感じ
We're usually like this
俺ら毎回いつも そんな感じ
We're always like that





Writer(s): 吉田 大蔵, 河野 健太, 吉田 大蔵, 河野 健太


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.