ケツメイシ - お調子者で行こう - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ケツメイシ - お調子者で行こう




お調子者で行こう
The Man Who Takes Things Easy
俺が噂の世渡り上手
I'm the guy who's known for getting by
貫きゃテキトーもまかり通る
If I stick to my guns, I can get away with anything
「撃ち合い」になったらトイレに籠る
When the shooting starts, I'll hide in the bathroom
気付いたら俺だけが生き残る
And I'll be the only one left alive
イカした踊り子見れば口説く
When I see a hot dancer, I'll chat her up
その褒め言葉の切れは凄く
My compliments are sharp and witty
真面目な話が大の苦手
I hate talking seriously
笑って誤魔化せ何をしたって
I'll just laugh it off, no matter what
兎に角陽気なガンマン集団
A bunch of cheerful gunmen
取り出す装備早撃ちの銃弾
We're quick on the draw
街から街へと悪党退治
We ride from town to town, fighting crime
闘いよりもリアクション重視
We're more about the show than the fighting
演技が臭くて相手が怯む
Our acting is so bad, it scares the bad guys
前戯が長くて相手が眠る
Our foreplay is so long, the bad guys fall asleep
その隙ついて、後ろからパン!
Then we sneak up behind them and BAM!
相手丸腰も気にせずパン!
The bad guys are unarmed, but we don't care, BAM!
真面目でもなく不真面目でもなく
We're not serious, we're not unserious
お調子者で行こう
We just take things easy
靴音刻んで歌い流して
We'll sing and dance all the way
Rolling Rolling, Take it easy & go!
Rolling Rolling, Take it easy & go!
いざと言う時に忘れる拳銃
When the time comes, I forget my gun
今と言う時に噛み出す台詞
When the time comes, I forget my lines
そんな調子でも何故か勝つ
But somehow, we still win
どんな困難も生き延びる
We survive every battle
馬なのに何故か乗り物酔い
I'm a horse, but I get seasick
嘘なのに毎度涙脆い
I'm a liar, but I cry every time
強きを助けてヒーロー気取り
I'm a hero, but I'm just a showman
我らが陽気なガンマン集団
We're a bunch of cheerful gunmen
馬だと思ったらロバ乗ってる
I thought I was a horse, but I'm really a donkey
でもホントはポニーで戸惑ってる
But really, I'm a pony, and I'm confused
いや、細かい事など気にするな
But don't worry about the details
悩みクヨクヨと後引きずるな
Don't worry about the future
やるべき事なら山程ある
There's so much to do
けれど後回しわざともがく
But I'll put it off as long as I can
酒場に踊り子 裸のガンマン
A dancer in a bar, a naked gunman
飲めや踊れ アナタもガンガン
Drink and dance, and shoot your gun
真面目でもなく不真面目でもなく
We're not serious, we're not unserious
お調子者で行こう
We just take things easy
靴音刻んで歌い流して
We'll sing and dance all the way
Falling Falling, Get falling-down drunk
Falling Falling, Get falling-down drunk
探しものを探してさすらう
We're looking for something, but we don't know what
お調子者で行こう
We just take things easy
土煙に新たな景色見よう
We'll see a new world in the dust
Looking Looking, We're looking for...
Looking Looking, We're looking for...
真面目でもなく不真面目でもなく
We're not serious, we're not unserious
お調子者で行こう
We just take things easy
靴音刻んで歌い流して
We'll sing and dance all the way
Rolling Rolling, Take it easy & go!
Rolling Rolling, Take it easy & go!
探しものを探してさすらう
We're looking for something, but we don't know what
お調子者で行こう
We just take things easy
土煙に新たな景色見よう
We'll see a new world in the dust
Looking Looking, We're looking for...
Looking Looking, We're looking for...





Writer(s): Ketsumeishi, ケツメイシ, 巴川貴裕


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.