ケツメイシ - こだま - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ケツメイシ - こだま




こだま
Эхо
僕は笑いたいんだ
Я хочу улыбаться,
君も笑いたいんだよね
Ты тоже хочешь улыбаться, верно?
なのに 時に僕たちは認め合えなくて
Но иногда мы не можем понять друг друга
嫌になるよね
И это так утомляет.
僕は大丈夫さ
У меня всё хорошо.
君も大丈夫かな?
А у тебя всё в порядке?
不安で生きるのは辛いけど
Жить в тревоге тяжело,
僕には君がいるから
Но у меня есть ты.
ここで出会えたのは何故?
Почему мы встретились именно здесь, именно сейчас?
時の運命? 僕たちの為?
Судьба? Ради нас?
ただ君の為に小さな力で
Просто мысль о том, что я могу сделать для тебя,
何が出来るか考えると幸せ
Даже с моей скромной силой, делает меня счастливым.
こんな僕だって愛されたい
Даже такой, как я, хочет быть любимым.
君の側でそっと支えたい
Я хочу тихонько поддерживать тебя, находясь рядом.
もっと教えて 笑顔を見せて
Расскажи мне больше, улыбнись мне,
もう一度静かに抱きしめて...
Ещё раз обними меня крепко...
本当に僕を愛していますか?
Ты действительно меня любишь?
僕は君を愛していますが
Я люблю тебя,
それだけで幸せになる その日が
И один лишь этот факт делает меня счастливым.
僕はとても嬉しいんだ
Я так рад этому.
僕はどうすればもっと愛される?
Что мне сделать, чтобы ты любила меня ещё больше?
君が喜ぶ為 何やれる? って
Что я могу сделать, чтобы ты радовалась?
考えるたびに ちょっと疲れて
Каждый раз, когда я думаю об этом, я немного устаю.
人と比べられる この世 生まれて
В этом мире, где меня постоянно сравнивают с другими,
肌の色 言葉に 出来 不出来
Цвет кожи, слова, успехи, неудачи...
「色んな人がいるから素敵」
"Мир прекрасен, потому что в нём много разных людей",
そんな事言っては 君は微笑む
Говоришь ты с улыбкой.
「僕は僕であればいい」と思える
И я думаю: "Мне достаточно быть собой".
他の誰かと僕らを比べてみたって
Даже если сравнивать нас с другими,
つまらない事ぐらいは僕も解ってるんだ
Я понимаю, что это бессмысленно.
だから いつも笑って過ごしたいと思うんだ Ah
Поэтому я всегда хочу проводить время с улыбкой. Ах.
本当に僕を愛していますか?
Ты действительно меня любишь?
僕は君を愛せていますか?
А я люблю тебя?
それさえも解らなくなる その日が
В тот день, когда я перестану понимать это,
僕はとても悲しいんだ
Мне будет очень грустно.
この手伸ばす ここでもらう
Я протягиваю руку, и ты отдаёшь мне
温もり伝わり 一つとなる
Своё тепло, и мы становимся одним.
たまに不安になるから 覗いてみる
Иногда мне становится тревожно, и я хочу убедиться,
僕の気持ちは 君に届いている?
Доходят ли до тебя мои чувства?
また 喜ぶ顔が見たくて
Я снова хочу увидеть твою счастливую улыбку,
優しい君の近くに居たくて
Хочу быть рядом с тобой, такой нежной.
だから ありのまま受け入れて
Поэтому прими меня таким, какой я есть,
ただひたすらに 僕を抱きしめて
Просто крепко обними меня.
僕の中で いつも寝たフリをしていた心の一部が
Часть моего сердца, которая всегда притворялась спящей,
夢の中で いつも叫んでいた僕の心の全てが
Всё моё сердце, которое всегда кричало во сне,
「君を好き」って言うよ
Говорит: люблю тебя".
「好き」って言うよ
Говорит: "Люблю тебя".
先はまだ続くけど
Хотя впереди ещё долгий путь.
本当に僕を愛していますか?
Ты действительно меня любишь?
僕は君を愛していますが
Я люблю тебя,
それだけで幸せになる その日が
И один лишь этот факт делает меня счастливым.
僕はとても嬉しいんだ
Я так рад этому.
嬉しいんだ
Так рад.
新しい言葉 一つ覚えた
Я выучил новое слово,
『ありがとう』で笑顔こぼれた
«Спасибо», и моя улыбка расцвела.
不安で悲しい日があるなら
Если настанут тревожные и грустные дни,
必ず思い出すから
Я обязательно вспомню это.
心の奥の温かいとこ
Тепло в глубине моего сердца,
それぞれが持つ変わらないもの
Нечто неизменное, что есть в каждом из нас.
そのままの君であればいい
Просто будь собой,
明日を信じて待てばいい
Просто верь в завтрашний день.





Writer(s): Yanagiman, 河野 健太, yanagiman, 河野 健太


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.