ケツメイシ - さくら - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ケツメイシ - さくら




さくら
Cherry Blossoms
さくら舞い散る中に忘れた記憶と
Amidst the falling cherry blossoms, forgotten memories
君の声が戻ってくる
And your voice return to me
吹き止まない春の風 あの頃のままで
The unrelenting spring breeze, just like those days
君が風に舞う髪かき分けた時の
The time when you parted your hair, dancing in the wind,
淡い香り戻ってくる
Its faint fragrance returns
二人約束した
We had promised each other,
あの頃のままで
That things would stay the same
ヒュルリーラ
Wheelie-wheelie
ヒュルリーラ
Wheelie-wheelie
ヒュルリーラ
Wheelie-wheelie
ヒュルリーラ
Wheelie-wheelie
ヒュルリーラ
Wheelie-wheelie
ヒュルリーラ
Wheelie-wheelie
ヒュルリーラ
Wheelie-wheelie
さくら散りだす 思い出す 意味なく
When the cherry blossoms begin to fall, I remember, for no reason,
灯り出す あの頃また気になる
The familiar scent of those days returns
変わらない香り 景色
The scent, the view, and the wind remain unchanged,
違うのは君がいないだけ
The only difference is that you're not here
ここに立つと甦る
When I stand here, memories resurface,
こみ上げる記憶 読み返す
They come rushing back to me, I relive them
春風に舞う長い髪
The long hair that danced in the spring breeze,
たわいなことでまた騒いだり
The boisterous laughter we shared over trivial things,
さくら木の真下 語り明かした
The conversations we had beneath the cherry blossom tree
思い出は 輝いた証だ
Those memories are my proof of that time, they shine brightly
さくら散る頃 出会い別れ
Around the time the cherry blossoms bloom, we met, and we parted,
それでも ここまだ変わらぬままで
But this place remains unchanged.
咲かした芽 離した手
The blossom you planted, the hands you let go,
いつしか別れ 交したね
At some point, we said our goodbyes
さくら舞う季節に取り戻す
Each time cherry blossoms bloom, I reclaim
あの頃 そして君呼び起こす
Those days, and I call out your name,
花びら舞い散る
Petals dance and fall,
記憶舞い戻る
Memories return
花びら舞い散る
Petals dance and fall,
記憶舞い戻る
Memories return
気付けばまたこの季節で
Before I knew it, this season had come around again,
君との想い出に誘われ
Drawn by memories of you,
心の扉たたいた
I knocked on the door of my heart
でも手をすり抜けた花びら
But the petals slipped through my fingers
初めて分かった 俺若かった
For the first time, I realized how young I was
この場所来るまで分からなかったが
Until I came to this place, I didn't understand,
此処だけは今も何故
But why is it
運命のように香る風
That the wind here still carries that familiar scent?
暖かい陽の光がこぼれる
The warm sunlight spills over me
目を閉じればあの日に戻れる
If I close my eyes, I can go back to that day
いつしか君の面影は
Eventually, the image of you
消えてしまうよ 何処かへ
Fades away, somewhere
あの日以来 景色変わらない
Since that day, the scenery hasn't changed,
散りゆく花びらは語らない
The falling petals say nothing
さくらの下に響いた 君の声 今はもう
Beneath the cherry blossoms, your voice once echoed, but now,
さくら舞い散る中に忘れた記憶と
Amidst the falling cherry blossoms, forgotten memories
君の声が戻ってくる
And your voice return to me
吹き止まない春の風 あの頃のままで
The unrelenting spring breeze, just like those days
君が風に舞う髪かき分けた時の
The time when you parted your hair, dancing in the wind,
淡い香り戻ってくる
Its faint fragrance returns
二人約束した
We had promised each other,
あの頃のままで
That things would stay the same
ヒュルリーラ
Wheelie-wheelie
ヒュルリーラ
Wheelie-wheelie
ヒュルリーラ
Wheelie-wheelie
ヒュルリーラ
Wheelie-wheelie
そっと僕の肩に
A single petal,
舞い落ちたひとひらの花びら
Gently lands on my shoulder
手に取り 目をつむれば君が傍にいる
I pick it up, and when I close my eyes, I feel you beside me
さくら舞い散る中に忘れた記憶と
Amidst the falling cherry blossoms, forgotten memories
君の声が戻ってくる
And your voice return to me
吹き止まない春の風 あの頃のままで
The unrelenting spring breeze, just like those days
君が風に舞う髪かき分けた時の
The time when you parted your hair, dancing in the wind,
淡い香り戻ってくる
Its faint fragrance returns
二人約束した
We had promised each other,
あの頃のままで
That things would stay the same
ヒュルリーラ
Wheelie-wheelie
ヒュルリーラ
Wheelie-wheelie
ヒュルリーラ
Wheelie-wheelie
ヒュルリーラ
Wheelie-wheelie
ヒュルリーラ
Wheelie-wheelie
ヒュルリーラ
Wheelie-wheelie
ヒュルリーラ
Wheelie-wheelie
花びら舞い散る
Petals dance and fall,
記憶舞い戻る
Memories return
花びら舞い散る
Petals dance and fall,
記憶舞い戻る
Memories return
花びら舞い散る
Petals dance and fall,
記憶舞い戻る
Memories return
花びら舞い散る
Petals dance and fall,
記憶舞い戻る
Memories return
花びら舞い散る
Petals dance and fall,
記憶舞い戻る
Memories return
花びら舞い散る
Petals dance and fall,
記憶舞い戻る
Memories return
花びら舞い散る
Petals dance and fall,





Writer(s): 田中 亮, 吉田 大蔵, 田中 亮, 吉田 大蔵


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.