ケツメイシ - さよならまたね - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ケツメイシ - さよならまたね




さよならまたね
Goodbye Again
楽しみの終わりが 夢の始まり
The end of a joy is the beginning of a dream
そんな時 笑う君が一言
Then you smiled and you said
また会えるさ この場所で
We will meet again in this place
泣くなよbaby その日まで
Don't cry, baby, until that day
悲しみの終わりが 旅の始まり
The end of a sorrow is the beginning of a journey
そんな時 君から一言
Then you told me
また会えるさ この場所で
We will meet again in this place
覚悟は出来てんな その日まで
Be ready for that day
また もう一杯なんて言うなよ
Don't you ask me for one more drink
知るかよ 同じ事ばっか聞くなよ
Who knows, don't ask me the same things
そういや 初めて会ったのはいつだろう?
I wonder, when did we meed for the first time?
なんだかんだで またここにいるだろ
Somehow, we are here again
そりゃ 楽しい事ばっかしてたいし
Of course, I want to do only fun things with you,
「待て」と言われりゃ 先行けないし
I can't go ahead if you tell me to wait
でも互いの道で 一発当てるか?
But can we both hit the jackpot on our way?
突き進んでりゃ またすぐ会えるさ
If we keep going, we will meet again soon
またこの場で いい顔見せてくれ
In this place, show me your cute face again
その馬鹿話 また入れてくれ
Let me hear your silly story again
どれだけいい顔できるか こだわれ
Think about how you can show me your cutest face
また会う為 今日は一先ずお別れ
For meeting again, let's say goodbye for now
何かの終わりは 何かの始まり
The end of something is the beginning of something
「サヨナラ」は明日に 希望灯すおまじない
"Goodbye" is a magic spell that gives hope for tomorrow
また会うから言う 「サヨナラ」と
I say "goodbye" to you because we will meet again
感じるコレ 「始まり」なのかな?
I feel this is the "beginning", you know?
楽しみの終わりが 夢の始まり
The end of a joy is the beginning of a dream
そんな時 笑う君が一言
Then you smiled and you said
また会えるさ この場所で
We will meet again in this place
泣くなよbaby その日まで
Don't cry, baby, until that day
悲しみの終わりが 旅の始まり
The end of a sorrow is the beginning of a journey
そんな時 君から一言
Then you told me
また会えるさ この場所で
We will meet again in this place
覚悟は出来てんな その日まで
Be ready for that day
楽しい時に身を委ねていたい
I want to give myself up to the joy
全て忘れて浮かれていたい
I want to forget everything and get carried away
でも出会いの後に 別れが来る
But after an encounter, comes a parting
景色も変わり 季節も巡る
The scenery changes, and the seasons pass
人は忘れ行く生き物 だけど
Humans are forgetful creatures, but
これは忘れられない出来事
This is an unforgettable event
別れは辛く悲しくさせるが
Parting is painful and sad, but
いつかは強く 優しくなれる
Someday you will become stronger and kinder
幾つもの夜を分かち合い
We shared many nights
会う度に夢を語り合い
We talked about our dreams every time we met
時にはケンカでさえも懐かし
Even the fights we had, I miss them now
今や昔 思い出す度
Now it's old times, and every time I think of it
大人になっても 月日が経っても
When we grow up, even after the years pass
ここで同じ気持ちで また会おう
Let's meet here again with the same feelings
それぞれの道 明日を重ね
On our own paths, we will spend each tomorrow
今日は旅立ち さよならまたね
Today is the day of departure, goodbye for now
いつまでだって ここで騒いだり
I want to make noise here forever,
酒を呑んだり 愚痴をこぼしたりしたいけど
Drink alcohol, and complain, but
泣いても笑っても 今日はさよなら
Today is goodbye, with tears and laughter
毎晩だって 皆で騒いだり
Every night, we made noise together,
酒をこぼしたり 語り合ったりしたいけど
Spilled alcohol, and talked, but
泣いても笑っても 今日はさよなら またね
Today is goodbye, and goodbye for now, with laughter or tears
楽しみの終わりが 夢の始まり
The end of a joy is the beginning of a dream
そんな時 笑う君が一言
Then you smiled and you said
また会えるさ この場所で
We will meet again in this place
泣くなよbaby その日まで
Don't cry, baby, until that day
悲しみの終わりが 旅の始まり
The end of a sorrow is the beginning of a journey
そんな時 君から一言
Then you told me
また会えるさ この場所で
We will meet again in this place
覚悟は出来てんな その日まで
Be ready for that day





Writer(s): 大塚 亮二, 田中 亮, 大塚 亮二, 田中 亮


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.