Paroles et traduction ケツメイシ - そばにいて
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ずっとそばにいて君だけがこの胸の気持ちを
Stay
by
my
side,
only
you
can
feel
the
emotions
within
my
heart
今溢れる想いへ変えてく
And
turn
them
into
the
overwhelming
feelings
I
have
now
ずっとそばにいて君だけのその腕の温もり
Stay
by
my
side,
only
your
arms
can
provide
the
warmth
今忘れず胸の中で
your
love
I
won't
forget
it
now,
deep
within
my
chest,
your
love
出会った日の二人はまるで会話もなく
The
day
we
met,
it
was
like
we
had
never
spoken
二人の距離も遠く感じていた
And
the
distance
between
us
felt
so
great
最初にくれたあの日の笑顔
That
first
smile
you
gave
me
that
day
胸に残っている
It
stays
in
my
heart
思い出すたび
Every
time
I
recall
it
穏やかに揺れる想いを
My
thoughts
gently
sway
いつからか二人肩を並べ
Before
long,
we
were
walking
side
by
side
時の流れ、忘れゆく中で
As
time
passed,
I
forgot
このままでいたい気持ちだけ
I
just
wanted
to
stay
like
this
何を残すのか?残るのか?
What
will
remain?
Will
anything?
だが時は止まらず
明日へ急ぐ
But
time
won't
stop,
it
rushes
toward
tomorrow
なぜ足早に変わる空色
Why
does
the
sky
change
colors
so
quickly?
昨日よりも少しでも君と
Even
for
a
moment,
I
just
want
to
be
with
you
more
ただ居たいだけ、夢見たいだけ
I
just
want
to
be
here,
I
just
want
to
dream
ずっとそばにいて君だけがこの胸の気持ちを
Stay
by
my
side,
only
you
can
feel
the
emotions
within
my
heart
今溢れる想いへ変えてく
And
turn
them
into
the
overwhelming
feelings
I
have
now
ずっとそばにいて君だけのその腕の温もり
Stay
by
my
side,
only
your
arms
can
provide
the
warmth
今忘れず胸の中で
your
love
I
won't
forget
it
now,
deep
within
my
chest,
your
love
ここ居合わせたこの幸せは
This
happiness
we
have
here
and
now
何も感じず来た今までは
I
never
felt
anything
until
now
だがある日境に思い出すあの笑顔
But
some
day,
on
the
horizon,
I'll
remember
that
smile
頭巡りまた目覚める今朝も
It
goes
through
my
mind
and
wakes
me
each
morning
君といると自然に優しい気持ち
When
I'm
with
you,
I
naturally
feel
gentle
いつまで続くの?と悲しい祈り
How
long
will
this
last?
A
bittersweet
prayer
いつまで綴る?続く苦痛
How
long
will
I
write?
This
lingering
pain
揺れる想い、夜の闇くぐる
My
thoughts
sway,
wandering
through
the
night
最初にくれたあの日の笑顔
That
first
smile
you
gave
me
that
day
胸に残っている
It
stays
in
my
heart
思い出すたび
Every
time
I
recall
it
穏やかに揺れる想いを
My
thoughts
gently
sway
ずっとそばにいて君だけがこの胸の気持ちを
Stay
by
my
side,
only
you
can
feel
the
emotions
within
my
heart
今溢れる想いへ変えてく
And
turn
them
into
the
overwhelming
feelings
I
have
now
ずっとそばにいて君だけのその腕の温もり
Stay
by
my
side,
only
your
arms
can
provide
the
warmth
今忘れず胸の中で
your
love
I
won't
forget
it
now,
deep
within
my
chest,
your
love
急に不安になったり
Suddenly,
I
feel
insecure
君を見失いそうだったり
I
feel
like
I'm
losing
you
時を止められるなら
手をつないでいよう
If
I
could
stop
time,
I'd
hold
your
hand
forever
君と二人笑い合うたび
Every
time
we
laugh
together
あと何度笑えるのこの先
I
wonder
how
many
more
times
we'll
do
so
考えるたび心うずく
My
heart
aches
as
I
think
about
it
この幸せはいつまで続く?
How
long
will
this
happiness
last?
また会える?気持ち確かめる
Will
I
see
you
again?
I
don't
even
ask
こともなくまた想いを溜める
And
my
thoughts
pile
up
again
共に過ごす時
想い募るのに
As
I
spend
more
time
with
you,
my
thoughts
increase
こみ上げるこの寂しさはなぜ?
So
why
does
this
loneliness
rise
up
in
me?
いつか寂しい横顔見ても
Even
if
I
see
your
sad
expression
one
day
募る不安で胸痛くても
Even
if
my
chest
tightens
with
anxiety
君の笑顔とこの温もりを
I
want
to
keep
believing
in
your
smile
and
this
warmth
今信じていたい、君のそばにいたい
I
want
to
stay
by
your
side
時が許すなら、恋が続くなら
If
time
permits,
if
our
love
lasts
僕はもう何もいらないから
I
don't
need
anything
else
ここにいれればいい、声を聞ければいい
If
I
can
be
here,
if
I
can
hear
your
voice
目の前の君さえ、見えればいい
If
I
can
see
you
before
my
eyes
ずっとそばにいて君だけがこの胸の気持ちを
Stay
by
my
side,
only
you
can
feel
the
emotions
within
my
heart
今溢れる想いへ変えてく
And
turn
them
into
the
overwhelming
feelings
I
have
now
ずっとそばにいて君だけのその腕の温もり
Stay
by
my
side,
only
your
arms
can
provide
the
warmth
今忘れず胸の中で
your
love
I
won't
forget
it
now,
deep
within
my
chest,
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 田中 亮, 吉田 大蔵, 田中 亮, 吉田 大蔵
Album
君にBUMP
date de sortie
28-07-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.