Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
与えられし悲しみの果てに
Am
Ende
der
mir
gegebenen
Traurigkeit,
あなた思い涙の雨に
denke
ich
an
dich,
im
Regen
der
Tränen.
音も無く
ただ頬を伝う
Lautlos
rinnt
er
nur
die
Wange
hinab.
また人はこの意味を問い詠う
Wieder
hinterfragen
Menschen
diesen
Sinn
und
besingen
ihn.
あぁ...
どこから来たの
Ah...
woher
kamst
du?
あぁ...
今何見守る
Ah...
worüber
wachst
du
jetzt?
あぁ...
どこへ帰るの
Ah...
wohin
kehrst
du
zurück?
その小さな瞳
また逢えるの?
Deine
kleinen
Augen,
kann
ich
dich
wiedersehen?
数多な感情包み込み
Viele
Gefühle
umhüllend,
涙は川から海へ向かい
fließen
Tränen
vom
Fluss
zum
Meer.
あなたは何度悟りをし
Wie
oft
hast
du
Erleuchtung
erlangt,
自然を謳いし
命繋ぎ
die
Natur
besungen,
Leben
verbunden.
この一粒も誰かのため
Auch
dieser
eine
Tropfen
ist
für
jemanden,
大地に雨降り潤す種
Regen
fällt
auf
die
Erde,
befeuchtet
Samen.
また一輪咲いた花
Wieder
erblühte
eine
Blume,
詠み人知らずのなみだ川
der
Tränenfluss
eines
unbekannten
Dichters.
溢れ出す涙よ
Überfließende
Tränen,
地に落ちたら
空へと昇れ
wenn
ihr
zu
Boden
fallt,
steigt
zum
Himmel
auf.
溢れ出す涙よ
Überfließende
Tränen,
雨となり
川へと下れ
werdet
zu
Regen
und
fließt
zum
Fluss
hinab.
頬を伝い流れ出した涙
Tränen,
die
die
Wange
hinabflossen,
教えてください
その行き先は
sagt
mir
bitte,
wohin
ihr
Weg
führt.
泣く日あるから笑う日がある
Weil
es
Tage
zum
Weinen
gibt,
gibt
es
Tage
zum
Lachen.
その感情にただ倣う従う
Diesem
Gefühl
einfach
folgen,
gehorchen.
痛み分かるから悲しみに感謝
Weil
ich
Schmerz
verstehe,
bin
ich
dankbar
für
die
Trauer.
あなたの涙は
誰か癒した
Deine
Tränen
heilten
jemanden.
きっと何かに役立って
Sicherlich
waren
sie
für
etwas
nützlich,
だからこそ無駄に泣くなって
deshalb
weine
nicht
umsonst.
川から海
また空へと昇る
Vom
Fluss
zum
Meer,
wieder
zum
Himmel
aufsteigend,
雲から雨また大地へ届く
von
Wolken
zu
Regen,
wieder
die
Erde
erreichend.
考えてみれば自然の一部
Wenn
man
darüber
nachdenkt,
ein
Teil
der
Natur,
摂理に従い毅然と生きる
dem
Naturgesetz
folgend,
entschlossen
leben.
汚れた大地を涙で洗う
Die
beschmutzte
Erde
mit
Tränen
waschen,
蘇る何から何まで変わる
wiederbelebt,
alles
verändert
sich
von
Grund
auf.
あそこに花が咲いたの何故
Warum
blühte
dort
eine
Blume?
また何処かで今日も涙の雨
Wieder
irgendwo
heute
ein
Regen
aus
Tränen.
溢れ出す涙よ
Überfließende
Tränen,
地に落ちたら
空へと昇れ
wenn
ihr
zu
Boden
fallt,
steigt
zum
Himmel
auf.
溢れ出す涙よ
Überfließende
Tränen,
雨となり
川へと下れ
werdet
zu
Regen
und
fließt
zum
Fluss
hinab.
僕が流した涙が
Die
Tränen,
die
ich
vergoss,
一粒一粒と雨となり
Tropfen
für
Tropfen,
werden
sie
zu
Regen,
乾いた大地に潤いを与へ
spendet
der
trockenen
Erde
Feuchtigkeit,
稲穂へと生まれ変われ
und
werdet
als
Ähren
von
Reis
wiedergeboren!
僕の悲しみは遥か
Meine
Trauer
ist
weit
entfernt,
遠き場所へ旅をする
reist
an
einen
fernen
Ort.
なみだ川を道連れに
Den
Tränenfluss
als
Begleiter,
空へと昇る
steigt
sie
zum
Himmel
auf.
溢れ出す涙よ
Überfließende
Tränen,
地に落ちたら
空へと昇れ
wenn
ihr
zu
Boden
fallt,
steigt
zum
Himmel
auf.
溢れ出す涙よ
Überfließende
Tränen,
雨となり
川へと下れ
werdet
zu
Regen
und
fließt
zum
Fluss
hinab.
僕が流した涙が
Die
Tränen,
die
ich
vergoss,
一粒一粒と雨となり
Tropfen
für
Tropfen,
werden
sie
zu
Regen,
乾いた大地に潤いを与へ
spendet
der
trockenen
Erde
Feuchtigkeit,
稲穂へと生まれ変われ
und
werdet
als
Ähren
von
Reis
wiedergeboren!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 田中 亮, 吉田 大蔵, 田中 亮, 吉田 大蔵
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.