Paroles et traduction ケツメイシ - なみだ川
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
与えられし悲しみの果てに
At
the
end
of
the
sadness
that
was
given
to
me,
あなた思い涙の雨に
I
cry
tears
of
remembrance
for
you
音も無く
ただ頬を伝う
Silently,
they
just
flow
down
my
cheek.
また人はこの意味を問い詠う
Once
more,
people
are
asking
the
meaning
of
this.
あぁ...
どこから来たの
Ah...
Where
did
they
come
from?
あぁ...
今何見守る
Ah...
What
are
they
looking
at
now?
あぁ...
どこへ帰るの
Ah...
Where
are
they
returning
to?
その小さな瞳
また逢えるの?
Will
I
ever
meet
their
tiny
eyes
again?
数多な感情包み込み
Containing
numerous
emotions,
涙は川から海へ向かい
Tears
move
from
the
river
toward
the
sea.
あなたは何度悟りをし
How
many
times
have
you
attained
enlightenment
自然を謳いし
命繋ぎ
And
praised
nature,
and
interconnected
life?
この一粒も誰かのため
Each
of
these
drops
is
for
someone.
大地に雨降り潤す種
Rain
falls
on
the
earth,
and
nourishes
the
seeds.
また一輪咲いた花
Another
flower
has
bloomed.
詠み人知らずのなみだ川
The
river
of
tears,
whose
author
is
unknown.
溢れ出す涙よ
Oh,
overflowing
tears,
地に落ちたら
空へと昇れ
When
you
fall
to
the
ground,
rise
to
the
sky.
溢れ出す涙よ
Oh,
overflowing
tears,
雨となり
川へと下れ
Become
rain,
and
flow
into
the
river.
頬を伝い流れ出した涙
Tears
that
have
flowed
down
my
cheek,
教えてください
その行き先は
Tell
me,
what
is
your
destination?
泣く日あるから笑う日がある
Because
there
are
days
when
I
cry,
there
are
days
when
I
laugh.
その感情にただ倣う従う
My
emotions
just
follow
and
obey
that.
痛み分かるから悲しみに感謝
Because
I
understand
pain,
I
appreciate
sadness.
あなたの涙は
誰か癒した
Your
tears
have
healed
someone.
きっと何かに役立って
Surely
they
have
been
of
some
use,
だからこそ無駄に泣くなって
So
that's
why
you
must
never
cry
in
vain.
川から海
また空へと昇る
From
the
river
to
the
sea,
and
then
rising
to
the
sky,
雲から雨また大地へ届く
From
the
clouds,
the
rain
falls
to
the
earth
again.
考えてみれば自然の一部
When
you
think
about
it,
we
are
part
of
nature.
摂理に従い毅然と生きる
We
live
serenely,
following
the
laws
of
nature.
汚れた大地を涙で洗う
Washing
the
soiled
earth
with
tears.
蘇る何から何まで変わる
Everything
is
revived
and
changed.
あそこに花が咲いたの何故
Why
has
a
flower
bloomed
there?
また何処かで今日も涙の雨
Somewhere,
once
again,
the
rain
of
tears
falls.
溢れ出す涙よ
Oh,
overflowing
tears,
地に落ちたら
空へと昇れ
When
you
fall
to
the
ground,
rise
to
the
sky.
溢れ出す涙よ
Oh,
overflowing
tears,
雨となり
川へと下れ
Become
rain,
and
flow
into
the
river.
僕が流した涙が
The
tears
that
I
have
shed
一粒一粒と雨となり
Become
rain,
drop
by
drop.
乾いた大地に潤いを与へ
They
moisten
the
dry
earth,
稲穂へと生まれ変われ
And
are
reborn
as
rice
plants.
僕の悲しみは遥か
My
sadness
is
distant,
遠き場所へ旅をする
Traveling
to
a
faraway
place,
なみだ川を道連れに
Taking
the
river
of
tears
with
it,
空へと昇る
And
rising
to
the
sky.
溢れ出す涙よ
Oh,
overflowing
tears,
地に落ちたら
空へと昇れ
When
you
fall
to
the
ground,
rise
to
the
sky.
溢れ出す涙よ
Oh,
overflowing
tears,
雨となり
川へと下れ
Become
rain,
and
flow
into
the
river.
僕が流した涙が
The
tears
that
I
have
shed
一粒一粒と雨となり
Become
rain,
drop
by
drop.
乾いた大地に潤いを与へ
They
moisten
the
dry
earth,
稲穂へと生まれ変われ
And
are
reborn
as
rice
plants.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 田中 亮, 吉田 大蔵, 田中 亮, 吉田 大蔵
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.