ケツメイシ - はじまりの合図 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ケツメイシ - はじまりの合図




はじまりの合図
The Signal to Start
はじまりの合図 キミが気付けば ヤバイ過去は捨てて 無邪気な笑顔で みんな幸せ
The signal to start, I noticed you, let go of the awful past, with innocent smiles, everyone's happy
はじまりの合図 オレが鳴らせば 暗い顔ばかりしてないで 笑顔でみんな幸せ
The signal to start, if I play it, don't be grumpy, just smile and everyone will be happy
はじまりの合図は それは 誰が 撃つのかい? 変えがたい心、男、悩むヒマはない
The signal to start, who will fire it? An unchanging heart, a man, no time to hesitate
だからそう わからそう ここで何かやらかそう と思ってる輩は
So that's it, I wonder if it's possible to do something here, those who think so
あと先何も 考えるんじゃねえ ビビって何もやらないんじゃねえ
Don't think about the future, don't be afraid to do nothing, don't start with this
始まっちまったら仕様がないから このまま先へ行こうじゃねえ
Once it starts, there's nothing we can do, so let's just go ahead
昨日より 今日より明日らしい 突っ走った分だけ 明日がいい
Tomorrow is better than today or yesterday, the future is brighter the more we run
願うこと いつでも超上昇 目指す所 いつでも超頂上
Wishing things, always looking up, aiming for the top, always reaching for the stars
そろそろ始まりかい? そうそうそう間違いない 思い描いた通りじゃ マジ足りない
Is it about to start? Yes, yes, that's right, it's not enough as I imagined
とにかく今、今、あるのか 気合は 考える前に走り出しな!
Anyway, now, now, is there any enthusiasm? Get going before you think about it!
さあさあ 並んで立って合図があるまで待って
Come on, come on, line up and wait for the signal
「だって... 」なんて言ってないで たまにいい汗かけ!
Don't be like, "But..." Sweat a little sometimes!
待ったなし このまま行ける所まで はじまりの鐘 逆に打ち鳴らせ!
No waiting, let's go as far as we can, the starting bell, let's ring it the other way round!
はじまりの合図 キミが気付けば ヤバイ過去は捨てて 無邪気な笑顔で みんな幸せ
The signal to start, I noticed you, let go of the awful past, with innocent smiles, everyone's happy
はじまりの合図 オレが鳴らせば 暗い顔ばかりしてないで 笑顔でみんな幸せ
The signal to start, if I play it, don't be grumpy, just smile and everyone will be happy
はじまりの合図 鳴ったら勝手に動き出せ 楽しみの方法を導き出せ
The signal to start, move freely when it plays, find a way to enjoy yourself
声を張り上げ 鼻たれは要りません 楽しめるヤツだけokそこどけ
Shout out loud, no need for a runny nose, only those who can enjoy it, out of the way
まだまだまだこれから始まるshow time 喉カラカラでも楽しむ状態
It's still just the beginning of show time, even if my throat is dry, I'm in the mood to enjoy myself
オッパイ揺れても メイク崩れても 男の玉がアメリカンクラッカーになっても
Even if my breasts shake, my makeup smudges, or my man's balls become American crackers
関係ない関係ない 楽しめばいいよ ファンキーなファンキーな足と腰がいいの
It doesn't matter, it doesn't matter, just have fun, funky, funky feet and hips are good
最後まで最高まで登りつめ 後悔しないように 乗り遅れがないように
Climb to the top all the way, don't have any regrets, don't be late
はじまりの合図 キミが気付けば ヤバイ過去は捨てて 無邪気な笑顔で みんな幸せ
The signal to start, I noticed you, let go of the awful past, with innocent smiles, everyone's happy
はじまりの合図 オレが鳴らせば 暗い顔ばかりしてないで 笑顔でみんな幸せ
The signal to start, if I play it, don't be grumpy, just smile and everyone will be happy
暖まった体 この場 かっさらったまま
Warmed-up body, steal this place
灯せ いい調子 俺の心に 逃すな その瞬間 目凝らし
Light the fire, it's a good mood, light my heart, don't let it escape, that moment, everyone's eyes are fixed
さらに明かり 灯したり 合図 それがないと先はない 俺ら先へ進めない
Light up the soul even more, light up the signal, without it there is no future, we can't move forward
だから はじまりの合図で 交わりなさい 俺らが 出す合図 絶対 間違いなし
So, at the signal to start, join us, the signal we give will definitely be right
とり敢えず 行こうぜ 向こうまで
Let's go to the other side anyway
今から今から オレ来たから 来たなら はじまりの合図 聴きなよ 暇なら
From now on, I'm here, if you're here, everyone, listen to the signal to start, if you have time
考えること 止めてそろそろ 鳴るこの音 乗りな!
Stop thinking about it, it's about to play, get ready!
体が感じるまま行くぞ 止めることなく この音鳴る方に
Follow what your body feels, keep going, towards the sound of this
1人1人ずつからでも とりこに ノリノリ
One person at a time, become possessed, get into it
昨日も明日も無い! とにかく今しか無い!
There's no yesterday or tomorrow! There's only now!
踊れ ここで high 乗り遅れること無いように!
Dance here, get high, don't miss it!
はじまりの合図 キミが気付けば ヤバイ過去は捨てて 無邪気な笑顔で みんな幸せ
The signal to start, I noticed you, let go of the awful past, with innocent smiles, everyone's happy
はじまりの合図 オレが鳴らせば 暗い顔ばかりしてないで 笑顔でみんな幸せ
The signal to start, if I play it, don't be grumpy, just smile and everyone will be happy
心揺れる 技もキレる 体踊る 人が溢れる
Hearts swaying, skills sharp, bodies dancing, people overflowing
一人一人 ノリノリで 心技一体 三味一体
Each one, getting into it, heart, skill, and body as one, three as one
心揺れる 技もキレる 体踊る 人が溢れる
Hearts swaying, skills sharp, bodies dancing, people overflowing
一人一人 ノリノリで 心技一体 三味一体...
Each one, getting into it, heart, skill, and body as one, three as one...





Writer(s): 大塚 亮二, 田中 亮, 大塚 亮二, 田中 亮


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.