ケツメイシ - ほら行こう - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ケツメイシ - ほら行こう




ほら行こう
Let's Go
まだ 寝たふりをしてるの 君は?
Are you still pretending to sleep?
歩き続けた事も無いのに
Even though you've never walked before
ただ 朝日が穏やかなのは
The only reason the morning sun is so gentle
僕らがまた歩きだせるように
Is so that we can start walking again
ほら行こう ほら行こう
Come on, let's go
立ち上がらないと 見えない景色が
If you don't stand up, you won't see the view
ある事 君に伝えるから
That I want to show you
嫌がらないで 僕を信じて
Don't hesitate, trust me
夢の中まで 迎えにいくから
I'll come get you, even in your dreams
ほら行こう ほら・・・
Come on, let's go...
止まらなきゃ 見えない景色
If we don't stop, there are other views
もあるから 全然平気
We can see, so it's okay
大丈夫 焦らなくていい
Don't worry, don't be in a hurry
先の事など 当てはなくていい
You don't need to make any plans
時間ならまだ 死ぬほどある
We have plenty of time
冬が終わったら いつもの春
After winter, it's always spring
どうした? いやどうしたい?
What's the matter? What do you want to do?
本当は少し 上の方見たい?
Do you secretly want to see a little higher up?
なら僕と一緒に 出かけようか
Then shall we go out together?
君となら上 目指せそうだ
I think I can reach the top with you
きっとそこじゃなければ 見えない
There might be views
景色ってのが あるのかもしれない
That we can only see from there
鳥のさえずり 太陽の光
The chirping of birds, the sunlight
その先にある 最高の未来
The best future lies ahead
これからのんびり 集めるかい?
Shall we take our time and gather them?
きっと君ならば 歩けるさ
I'm sure you can do it
立ち上がらないと 見えない景色が
If you don't stand up, you won't see the view
ある事 君に伝えるから
That I want to show you
嫌がらないで 僕を信じて
Don't hesitate, trust me
夢の中まで 迎えにいくから
I'll come get you, even in your dreams
ほら行こう ほら・・・
Come on, let's go...
何に疲れたの?
What are you tired of?
いつどこでつまづいたの?
When and where did you stumble?
誰にでも歩んでいればあるさ
Everyone goes through it
今は休んで・・・ そんな日もあるさ
Rest for now... It happens
つまづいて見えた景色
The view you see when you stumble
今しか見れない景色
The view you can only see now
これはいつの日かの財産
This is an asset for the future
ただここは君の居場所じゃないさ
But this isn't where you belong
さぁ起きて おいで
Come on, wake up
正しいか勝ち負け 置いといて
Forget about what's right or who wins
無くした日々は忘れて
Forget about the days you've lost
難しい話 僕に預けて
Leave the difficult stuff to me
窓を開ければ優しい空気
Open the window and breathe in the fresh air
見せてよ小さな勇気
Show me your little bit of courage
神様がくれたきっかけの一歩で
With this one step that God gave us
まだ見ぬ景色を見よう
Let's see the unseen
ほら行こう
Come on, let's go
僕はいつも君の近くに
I'm always by your side
ほら行こう 側にいるよ何も言わずに
Come on, let's go, I'm here, I won't say a thing
ほら行こう 悩み苦しみ省いてこう
Come on, let's go, let's let go of our worries and pain
ほら行こう 君の歩幅で歩いてこう
Come on, let's go, let's walk at your own pace
僕の微笑みは 届いてるかい?
Can you see my smile?
呼んでる 声は聞こえてるかい?
Can you hear my voice calling you?
ただ夕日が直向きなのは
The only reason the sunset is so earnest
僕らがまた歩き出せるように
Is so that we can start walking again
ように、ように、ように
So that we can, so that we can, so that we can
ほら行こう ほら行こう
Come on, let's go
ほら行こう ほら行こう
Come on, let's go





Writer(s): 吉田 大蔵, 河野 健太, 吉田 大蔵, 河野 健太


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.