ケツメイシ - また君に会える - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ケツメイシ - また君に会える




また君に会える
I'll Find You Again
また君に会える 季節の訪れに
I'll find you again, as the seasons change,
君が綺麗になって 戻って来る
You'll come back, even more beautiful than before,
少し大人になって 白い肌眩しくって
A little older now, your skin so fair and bright,
今年の君は誰もが ほっとけないような程 綺麗で
This year, you're so stunning that no one can ignore you.
水際はしゃぐ 君は飾らず
You frolic by the water, so carefree,
でも 誰もかなわぬ程に輝く
But you outshine everyone there,
打ち寄せる波 真夏の日差し
The crashing waves, the summer sun,
潮風に揺られ なびいてる髪
The wind tousles your hair as you sway.
たまらず浜辺の誰もが虜
Everyone on the beach is mesmerized,
戸惑いの思いとしてしまう恋を
I can't help but fall for you,
これほどに眩しく映えるのは
You're so dazzling, it's as if
夏の訪れが そうさせるのか
Summer itself has made you this way.
夏が君を それとも君が誘ったの?
Did summer bring you here, or did you beckon it?
ここへ何度 通ったろう?
How many times have I come to this place?
いつもの少女は 何処かへ
The girl I knew is nowhere to be seen,
来る度 綺麗に 大人に
Each time I visit, you're more beautiful, more mature.
砂に足取られながら走る
You run through the sand, your footsteps light,
光る髪は 潮風になびく
Your hair glistens in the wind,
浴びる太陽 波音に抱かれ
You bask in the sun, embraced by the sound of waves,
手と手重ね 夏に RIDE ON
Hand in hand, we ride the summer.
また君に会える 季節の訪れに
I'll find you again, as the seasons change,
君が綺麗になって 戻って来る
You'll come back, even more beautiful than before,
少し大人になって 白い肌眩しくって
A little older now, your skin so fair and bright,
今年の君は誰もが ほっとけないような程 綺麗で
This year, you're so stunning that no one can ignore you.
波打ち際 僕呼ぶ声
On the shore, I call out to you,
小さく手を振る君のもとへ
You wave back, and I run to your side,
光の中鮮やかな 花が咲く
A radiant flower blooms amidst the light,
濡れた白い肌が輝く
Your wet skin shines.
この季節は 君を女神に 笑顔にする
This season transforms you into a goddess, making you smile,
水平線のよう 夢続く
My dreams continue, like the horizon,
また会えた 夏はここから
We meet again, summer starts anew,
もう少し君とこのまま
Let's stay like this a little longer.
灼熱の太陽と対等に上がる体温
Our body temperatures match the scorching sun,
浜辺駆け出し全てを開放
We run across the beach, free and uninhibited,
また今年この季節やってきて
This season returns again,
君は去年より綺麗になっていて
And you're even more beautiful than last year.
波音 潮風 水しぶき 弾む
The sound of waves, the salty air, the spray,
君の前ではその全てが霞む
Everything fades before you,
来年も眩しさまた変えて
Next year, you'll return with a different kind of radiance,
夏と共にここに現れて
Appearing here alongside summer.
また君に会える 季節の訪れに
I'll find you again, as the seasons change,
君が綺麗になって 戻って来る
You'll come back, even more beautiful than before,
少し大人になって 白い肌眩しくって
A little older now, your skin so fair and bright,
今年の君は誰もが ほっとけないような程 綺麗で
This year, you're so stunning that no one can ignore you.
蒼く透き通る 空に白い雲が踊る
The sky is a clear blue, with white clouds dancing,
今年 少し大人な君に溶けてく
This year, I'm lost in your newfound maturity,
降りそそぐ光に 潮風にそよぐ
Soaked in the streaming light and the salty breeze,
今年また会えたこの夏に 溶けて行く
I'm lost in this summer where we met again,
君を乗せて行く
Carrying you away.
夏が終われば そっと君は
When summer ends, you'll quietly
僕の知らない場所へ帰る
Return to a place I don't know,
また君に会える事が出来るなら
If I can see you again,
この恋を夏の君を
I won't be able to let go of this love, this summer you,
ほっとけはしないから 君を連れ去ってく
So I'll take you away with me.
また君に会える 季節の訪れに
I'll find you again, as the seasons change,
君が綺麗になって 戻って来る
You'll come back, even more beautiful than before,
少し大人になって 白い肌眩しくって
A little older now, your skin so fair and bright,
今年の君は・・・
This year, you're...
また君に会える 季節の訪れに
I'll find you again, as the seasons change,
君が綺麗になって 戻って来る
You'll come back, even more beautiful than before,
少し大人になって 白い肌眩しくって
A little older now, your skin so fair and bright,
今年の君は誰もが ほっとけないような程 綺麗で
This year, you're so stunning that no one can ignore you.
浜辺素足のままで 駆け出す
Barefoot on the beach, I start to run,
見るものの視線 奪うわけなく
Not caring about the stares I get,
暑さが増す この季節が織りなす
The heat intensifies, the rhythm of this season,
リズムに心躍り出す
Makes my heart beat faster.
恋を重ねて 大人になって
As we fall in love and grow up,
女の子は 皆そうなりたくて
All girls want to be like this,
来る夏ごとに 変わってくね
Changing with each passing summer,
また僕の心を さらってくれ
Come steal my heart again.





Writer(s): 田中 亮, 吉田 大蔵, 田中 亮, 吉田 大蔵


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.