ケツメイシ - カンパイの唄 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ケツメイシ - カンパイの唄




カンパイの唄
Cheers
乾杯差し出す
I extend a toast
グラス持つ手の数を見る度に
The number of glasses in our hands
全てが報われて また笑顔になっていく
Makes me feel satisfied and smile again
乾杯 心で
Cheers, my heart
遠く離れた 街に住む君へ
To you who lives in a distant city
またね、、、 またねと繰り返し
See you again, see you again, we say repeatedly
努力じゃどうにもならないことや
There are things that can't be helped by effort
日々感じている合わないものが
Things that I feel don't fit day after day
不安、苦しみ、苛立ちとなって
Anxiety, anguish, and irritation
怒鳴って 強がっても 何も変わんない
Even if I shout or act tough, nothing changes
そんな時こそ 仲間と乾杯
That's when I need a toast with my friends
語らずとも分かる だから止まんない
Even if we don't talk, I know, so we keep drinking
そりゃ生きてりゃたまには嫌になって
Of course, life can sometimes get you down
色々あるけど頑張ってる
We all have our share of troubles, but we keep moving on
なんか負ける気になってたのにやれる気になってさ
I was about to give up, but now I feel like I can do it
これで良いんだなって 気づけば笑ってる
This is the way it should be, and I find myself smiling
励ますつもりなのに励まされ
When I intend to encourage others, I end up being encouraged myself
そんな男に俺もなれたらね
If only I could be like that man
なあ、そう言えばアイツ何してる?
By the way, what's he up to these days?
俺らはあと何回一緒に飲める?
How many more times can we drink together?
遠く離れても 乾杯さ 心で
Even if we're far apart, let's toast
元って 揃って またみんなで飲もうぜ
All together, someday
乾杯差し出す
I extend a toast
グラス持つ手の数を見る度に
The number of glasses in our hands
全てが報われて また笑顔になっていく
Makes me feel satisfied and smile again
乾杯 心で
Cheers, my heart
遠く離れた 街に住む君へ
To you who lives in a distant city
またね、、、 またねと繰り返し
See you again, see you again, we say repeatedly
君と乾杯 皆で乾杯
Cheers to you, cheers to everyone
話盛り上がれば笑顔も満開
Our laughter grows as our conversation gets lively
今日はあいつも呼びたいな
I wish he was here today
夢の話それに馬鹿話で酔いたいな
Talking about dreams and nonsense, getting drunk
酒の力借りて良いじゃない
Who cares if we borrow some courage from alcohol
普段言えない事だって言いなさい
Say what you can't normally say
イライラすんなよ 色々あんだろ
Don't get upset, there's a lot going on
飲も飲もおかわり 明日もがんばろ
Let's drink up, refill our glasses, and keep going tomorrow
あの詩のような乾杯の音頭懐かしい
I miss that poetic toast he used to give
そんなアイツも パパになるらしいな
I heard he's going to be a father
近々集まって祝い酒
We'll gather soon to celebrate
皆々そうただ飲みたいだけ
The truth is, we just want to drink
辛い話はもう良いかい?
Can we skip the sad stories?
笑って飲みたい! ハイ、もう一杯!!
Let's laugh and drink! Yes, one more round!!
酒は戻せても人生戻らない
We can take back the alcohol, but not life
ならこの瞬間いま踊らない!? (Hey)
So why don't we dance in this moment? (Hey)
(アイーヤイヤサッサ)
(Oh yeah)
乾杯差し出す
I extend a toast
グラス持つ手の数を見る度に
The number of glasses in our hands
全てが報われて また笑顔になっていく
Makes me feel satisfied and smile again
乾杯 心で
Cheers, my heart
遠く離れた 街に住む君へ
To you who lives in a distant city
またね、、、 またねと繰り返し
See you again, see you again, we say repeatedly
乾杯差し出す
I extend a toast
グラス持つ手の数を見る度に
The number of glasses in our hands
全てが報われて また笑顔になっていく
Makes me feel satisfied and smile again
乾杯 心で
Cheers, my heart
遠く離れた 街に住む君へ
To you who lives in a distant city
またね、、、 またねと繰り返し
See you again, see you again, we say repeatedly





Writer(s): 田中 亮, 吉田 大蔵, 田中 亮, 吉田 大蔵


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.