Paroles et traduction ケツメイシ - スタジオKTM
大蔵がブースで暴れてる
Ohzoh's
getting
giged
in
the
booth
腰をフリ
フリ
フリ
(腰をフリ
フリ
フリ)
Shaking
his
waist,
yeah,
shaking
it
(shaking
his
waist,
shaking
it)
RYOさんが酒呑んで笑ってる
Ryou-san
is
getting
mellow,
having
a
ball
ケセラ
セラ
ヘラヘラ
(ケセラ
セラ
ヘラヘラ)
Whatever
will
be,
will
be,
ha-ha
(whatever
will
be,
will
be,
ha-ha)
でも愛があって(あって)
心地よい
スタジオ
KTM
But
there's
love
here,
and
it
feels
so
right,
Studio
KTM
今
Hiになって(なって)
夜通し
今夜もビジネス
We're
getting
high
tonight,
working
through
the
night,
doing
business
都会のネオン街を脱出
中央道まっすぐ
We
escaped
the
city
lights,
hit
the
road
straight
to
Lake
Chuo
湖の畔で始まる合宿
Our
retreat
begins
by
the
lake
「もう来ないぜ」と言いながら
これで五回目
"I'm
never
coming
back,"
we
say,
but
this
is
our
fifth
time
here
作業
毎度同じで
夜中まで音出して
The
routine's
the
same,
working
every
night
籠り詩を書いてる
部屋の横であぐらかいてる
Locked
in
our
rooms,
writing
lyrics
while
someone
meditates
next
door
RYOさん
また邪魔しにビール出してくる
Ryou-san
again,
popping
in
with
beers
仕事終わり呑みだすと
徐々に集まる
When
the
work
is
done,
we
start
to
unwind
輪になるとケンタ仕切る
ウイイレが始まる
We
gather
around,
Ken
starts
the
game,
and
the
Wii
Sports
begin
「夜食作るよ」と
RYOJIくん
"I'll
make
dinner,"
says
Ryoji
釣れたワカサギ唐揚げ調理する
He
fries
up
the
wakasagi
we
caught
そう言えば
痩せたいからお酒控えてるが
Speaking
of
which,
I
want
to
lose
weight,
so
I'm
cutting
back
on
booze
なかなかごめんっ!
変わらない見た目
But
sorry,
I'm
still
the
same
「どうせ遊びでしょ!
」となるはず
"They're
just
goofing
off,"
you
might
think
でも仕事ぶりはアルバムを聞いてちょうだい
But
check
out
our
albums
and
hear
how
we
work
本気度を見てちょうだい
See
how
serious
we
are
日ごと
仕事
手作業で全員で
Day
after
day,
we're
all
in
this
together
今日も何か生まれる
スタジオ
KTM
Even
today,
something
new
is
born
in
Studio
KTM
ケンタがちょいちょいサボってる
Kenta's
slacking
off
again
あっちこっち
フラフラ
(あっちこっち
フラフラ)
Wandering
around,
not
helping
(wandering
around,
not
helping)
オレだけアホみたいに働いてる
I'm
the
only
one
working
my
tail
off
ちょっとだけ
(イライラ
ちょっとだけ
イライラ)
Just
a
little
bit
(a
little
bit,
a
little
bit)
でも愛があって
心地よい
スタジオ
KTM
But
there's
love
here,
and
it
feels
so
right,
Studio
KTM
今
Hiになって
夜通し
今夜もビジネス
We're
getting
high
tonight,
working
through
the
night,
doing
business
リーダーはもち大蔵
溢れ出す濃い才能
Ohzoh's
the
leader,
with
his
overflowing
talent
歌詞書き出したら出てこないの
When
it's
time
to
write
lyrics,
he
goes
silent
でも卓球ならば一番うまいし
足、実業団並み超早い
But
he's
the
best
at
table
tennis,
and
his
legs
are
like
a
pro
runner
全く音楽と関係は無い
It's
got
nothing
to
do
with
music
昼飯より前に見た事は無い
I've
never
seen
him
before
lunch
皆で買いに行くエロ
DVD
RYOJIはいつも企画モノばかり
We
all
go
shopping
for
dirty
DVDs,
but
Ryoji
always
picks
the
weird
ones
いつもは寝坊でたまに超早いって時
ゴルフ
または釣りじゃない?
He's
always
late,
except
when
he's
super
early,
but
then
he's
golfing
or
fishing
DJ
KOHNOは困ったもんさ
DJ
Kohno
is
a
handful
だってスタジオなのにまるで居酒屋だもんな
Because
the
studio
always
ends
up
like
a
bar
with
him
around
ボーイズトークはもうヤメテ
Enough
with
the
boy
talk
OH!
NO!
KOHNO
俺を早く眠らせて
Oh
no,
Kohno,
let
me
sleep
長いぜ
とにかく
夜が更けりゃノリだす
The
night's
so
long,
and
when
it
gets
late,
the
energy
goes
up
スタジオを勘違い
舌のもつれ段違い
They
forget
we're
in
a
studio,
and
their
tongues
get
all
twisted
これほど楽しい晩はない
There's
no
better
time
for
fun
溢れるはビールの缶ばかり
And
all
those
beer
cans,
they
just
add
to
the
vibe
大蔵がブースで暴れてる
Ohzoh's
getting
giged
in
the
booth
腰をフリ
フリ
フリ
(腰をフリ
フリ
フリ)
Shaking
his
waist,
yeah,
shaking
it
(shaking
his
waist,
shaking
it)
RYOさんが酒呑んで笑ってる
Ryou-san
is
getting
mellow,
having
a
ball
ケセラ
セラ
ヘラヘラ
(ケセラ
セラ
ヘラヘラ)
Whatever
will
be,
will
be,
ha-ha
(whatever
will
be,
will
be,
ha-ha)
ケンタがちょいちょいサボってる
Kenta's
slacking
off
again
あっちこっち
フラフラ
(あっちこっち
フラフラ)
Wandering
around,
not
helping
(wandering
around,
not
helping)
オレだけアホみたいに働いてる
I'm
the
only
one
working
my
tail
off
ちょっとだけ
イライラ
(ちょっとだけ
イライラ)
Just
a
little
bit
(a
little
bit,
a
little
bit)
でも愛があって
心地よい
スタジオ
KTM
But
there's
love
here,
and
it
feels
so
right,
Studio
KTM
今
Hiになって
夜通し
今夜もビジネス
We're
getting
high
tonight,
working
through
the
night,
doing
business
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
仲間
date de sortie
12-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.