ケツメイシ - スタジオKTM - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ケツメイシ - スタジオKTM




スタジオKTM
Studio KTM
大蔵がブースで暴れてる
Ohzoh's getting giged in the booth
腰をフリ フリ フリ (腰をフリ フリ フリ)
Shaking his waist, yeah, shaking it (shaking his waist, shaking it)
RYOさんが酒呑んで笑ってる
Ryou-san is getting mellow, having a ball
ケセラ セラ ヘラヘラ (ケセラ セラ ヘラヘラ)
Whatever will be, will be, ha-ha (whatever will be, will be, ha-ha)
でも愛があって(あって) 心地よい スタジオ KTM
But there's love here, and it feels so right, Studio KTM
Hiになって(なって) 夜通し 今夜もビジネス
We're getting high tonight, working through the night, doing business
都会のネオン街を脱出 中央道まっすぐ
We escaped the city lights, hit the road straight to Lake Chuo
湖の畔で始まる合宿
Our retreat begins by the lake
「もう来ないぜ」と言いながら これで五回目
"I'm never coming back," we say, but this is our fifth time here
作業 毎度同じで 夜中まで音出して
The routine's the same, working every night
籠り詩を書いてる 部屋の横であぐらかいてる
Locked in our rooms, writing lyrics while someone meditates next door
RYOさん また邪魔しにビール出してくる
Ryou-san again, popping in with beers
仕事終わり呑みだすと 徐々に集まる
When the work is done, we start to unwind
輪になるとケンタ仕切る ウイイレが始まる
We gather around, Ken starts the game, and the Wii Sports begin
「夜食作るよ」と RYOJIくん
"I'll make dinner," says Ryoji
釣れたワカサギ唐揚げ調理する
He fries up the wakasagi we caught
そう言えば 痩せたいからお酒控えてるが
Speaking of which, I want to lose weight, so I'm cutting back on booze
なかなかごめんっ! 変わらない見た目
But sorry, I'm still the same
「どうせ遊びでしょ! 」となるはず
"They're just goofing off," you might think
でも仕事ぶりはアルバムを聞いてちょうだい
But check out our albums and hear how we work
本気度を見てちょうだい
See how serious we are
日ごと 仕事 手作業で全員で
Day after day, we're all in this together
今日も何か生まれる スタジオ KTM
Even today, something new is born in Studio KTM
ケンタがちょいちょいサボってる
Kenta's slacking off again
あっちこっち フラフラ (あっちこっち フラフラ)
Wandering around, not helping (wandering around, not helping)
オレだけアホみたいに働いてる
I'm the only one working my tail off
ちょっとだけ (イライラ ちょっとだけ イライラ)
Just a little bit (a little bit, a little bit)
でも愛があって 心地よい スタジオ KTM
But there's love here, and it feels so right, Studio KTM
Hiになって 夜通し 今夜もビジネス
We're getting high tonight, working through the night, doing business
リーダーはもち大蔵 溢れ出す濃い才能
Ohzoh's the leader, with his overflowing talent
歌詞書き出したら出てこないの
When it's time to write lyrics, he goes silent
でも卓球ならば一番うまいし 足、実業団並み超早い
But he's the best at table tennis, and his legs are like a pro runner
全く音楽と関係は無い
It's got nothing to do with music
昼飯より前に見た事は無い
I've never seen him before lunch
皆で買いに行くエロ DVD RYOJIはいつも企画モノばかり
We all go shopping for dirty DVDs, but Ryoji always picks the weird ones
いつもは寝坊でたまに超早いって時 ゴルフ または釣りじゃない?
He's always late, except when he's super early, but then he's golfing or fishing
DJ KOHNOは困ったもんさ
DJ Kohno is a handful
だってスタジオなのにまるで居酒屋だもんな
Because the studio always ends up like a bar with him around
ボーイズトークはもうヤメテ
Enough with the boy talk
OH! NO! KOHNO 俺を早く眠らせて
Oh no, Kohno, let me sleep
長いぜ とにかく 夜が更けりゃノリだす
The night's so long, and when it gets late, the energy goes up
スタジオを勘違い 舌のもつれ段違い
They forget we're in a studio, and their tongues get all twisted
これほど楽しい晩はない
There's no better time for fun
溢れるはビールの缶ばかり
And all those beer cans, they just add to the vibe
大蔵がブースで暴れてる
Ohzoh's getting giged in the booth
腰をフリ フリ フリ (腰をフリ フリ フリ)
Shaking his waist, yeah, shaking it (shaking his waist, shaking it)
RYOさんが酒呑んで笑ってる
Ryou-san is getting mellow, having a ball
ケセラ セラ ヘラヘラ (ケセラ セラ ヘラヘラ)
Whatever will be, will be, ha-ha (whatever will be, will be, ha-ha)
ケンタがちょいちょいサボってる
Kenta's slacking off again
あっちこっち フラフラ (あっちこっち フラフラ)
Wandering around, not helping (wandering around, not helping)
オレだけアホみたいに働いてる
I'm the only one working my tail off
ちょっとだけ イライラ (ちょっとだけ イライラ)
Just a little bit (a little bit, a little bit)
でも愛があって 心地よい スタジオ KTM
But there's love here, and it feels so right, Studio KTM
Hiになって 夜通し 今夜もビジネス
We're getting high tonight, working through the night, doing business






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.