Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
スーパースター - アニメオープニングバージョン
Superstar - Anime-Eröffnungsversion
ほら溢れ出してるよ君のパワー
Schau,
deine
Kraft
strömt
über
でも気付いてないのさ君はまだ
Aber
du
hast
es
noch
nicht
bemerkt
感じたまま
動き出せたら
Wenn
du
dich
einfach
nach
Gefühl
bewegen
könntest
鳴り止まぬ
ラブ
and
ピース(ピース)
yeah
Unaufhörliche
Liebe
und
Frieden
(Frieden)
yeah
君はもってるスーパースター
Du
bist
ein
Superstar
僕にとってもスーパースター
Auch
für
mich
ein
Superstar
みんなそれぞれスーパースター
Jeder
ist
auf
seine
Weise
ein
Superstar
だからそれぞれみんなのスーパースター
Deshalb
ist
jeder
für
jeden
ein
Superstar
早く気づいてスーパースター
Erkenne
es
schnell,
Superstar
明日は光るスーパースター
Morgen
wirst
du
strahlen,
Superstar
ドゥラッタタタダララララララ
Durattatatadarararararara
誰もがみんなのスーパースター
Jeder
ist
für
alle
ein
Superstar
みんながミライの日本代表
Jeder
ist
ein
zukünftiger
Repräsentant
Japans
段取り八分で
Go
to
the
world
Mit
guter
Vorbereitung,
auf
zur
Welt!
まず学び方から学べば大丈夫
Lerne
zuerst,
wie
man
lernt,
dann
ist
alles
gut
「すぐやる」「行動」
どうだい?
„Sofort
tun“,
„Handeln“,
wie
wär's?
Yeah
それぞれ光る
ステージがある
Yeah,
jeder
hat
seine
eigene
Bühne,
auf
der
er
glänzt
それ見付ければ
夢にかわる
Wenn
du
sie
findest,
wird
sie
zu
deinem
Traum
得意なところで
才能発揮
Zeige
dein
Talent
dort,
wo
du
gut
bist
何かが生まれる
胎動
察知
Spüre
die
erste
Regung,
wenn
etwas
Neues
entsteht
君は必要となる必ず
Du
wirst
gebraucht
werden,
ganz
sicher
その時まではとかく羽ばたく
Bis
dahin,
breite
einfach
deine
Flügel
aus
心躍るもの
掴んだ
Von
dem
Moment
an,
in
dem
du
etwas
packst,
das
dein
Herz
höherschlagen
lässt
時から君らはスーパースター
Von
da
an
bist
du
ein
Superstar
憧れでも
Auch
wenn
es
nur
Bewunderung
ist
格好からでも
Auch
wenn
es
nur
die
äußere
Form
ist
自分押し出せ
Bring
dich
zur
Geltung
出せ出せ出すだけ
Zeig
dich,
zeig
dich,
einfach
zeigen
テクニック要らない
Technik
ist
nicht
nötig
弱気でも良いじゃない
Es
ist
okay,
schüchtern
zu
sein
ここを選んだ
Du
hast
diesen
Ort
gewählt
今
君の出番だ
Jetzt
bist
du
dran
ほら溢れ出してるよ君のパワー
Schau,
deine
Kraft
strömt
über
でも気付いてないのさ君はまだ
Aber
du
hast
es
noch
nicht
bemerkt
感じたまま
動き出せたら
Wenn
du
dich
einfach
nach
Gefühl
bewegen
könntest
鳴り止まぬ
ラブ
and
ピース(ピース)
Unaufhörliche
Liebe
und
Frieden
(Frieden)
今溢れ出してるよ君のパワー
Jetzt
strömt
deine
Kraft
über
まだまだ伸び続ける君はまだ
Du
wächst
immer
noch
weiter
信じたまま
動き出せたら
Wenn
du
einfach
deinem
Glauben
folgst
und
dich
bewegst
溢れ出す
ラブ
and
ピース(ピース)
yeah
Überströmende
Liebe
und
Frieden
(Frieden)
yeah
僕出来ないから君がやる
Weil
ich
es
nicht
kann,
machst
du
es
助け合うことに意味がある
Sich
gegenseitig
zu
helfen
hat
einen
Sinn
君出来ないなら僕がやる
Wenn
du
es
nicht
kannst,
mache
ich
es
その事だけならよく分かる
Nur
das
verstehe
ich
gut
つまり
みんな違ってみんな良い
Kurz
gesagt:
Jeder
ist
anders
und
jeder
ist
gut
心配するよりも信頼
Vertrauen
statt
Sorgen
自分にしかない光灯せ
Lass
dein
einzigartiges
Licht
leuchten
愛情持てその才能個性
Liebe
dieses
Talent,
diese
Individualität
君はみんなに優しい
Du
bist
zu
allen
freundlich
歌が上手い
絵が上手い
Du
kannst
gut
singen,
du
kannst
gut
malen
けして最後まで諦めない
Du
gibst
niemals
auf
bis
zum
Schluss
そんないろんな奴で世界は回ってるはずで
Mit
all
diesen
verschiedenen
Leuten
sollte
sich
die
Welt
doch
drehen
見直そう
見回そう
Schauen
wir
genauer
hin,
schauen
wir
uns
um
それぞれが持つパワー
Die
Kraft,
die
jeder
besitzt
巧みの技が
Die
meisterhafte
Fähigkeit
見直そう
認めよう
Schauen
wir
genauer
hin,
erkennen
wir
an
それぞれにダメなとこ
Dass
jeder
seine
Schwächen
hat
苦手な事が
あるだろう
Dinge,
in
denen
man
nicht
gut
ist,
gibt
es
wohl
君はもってるスーパースター
Du
bist
ein
Superstar
僕にとってもスーパースター
Auch
für
mich
ein
Superstar
みんなそれぞれスーパースター
Jeder
ist
auf
seine
Weise
ein
Superstar
だからそれぞれみんなのスーパースター
Deshalb
ist
jeder
für
jeden
ein
Superstar
早く気づいてスーパースター
Erkenne
es
schnell,
Superstar
明日は光るスーパースター
Morgen
wirst
du
strahlen,
Superstar
ドゥラッタタタダララララララ
Durattatatadarararararara
誰もがみんなのスーパースター
Jeder
ist
für
alle
ein
Superstar
君には出来ないものじゃなく
Es
geht
nicht
darum,
was
du
nicht
kannst
君しか出来ないことがある
Es
gibt
Dinge,
die
nur
du
kannst
だから自分をきちんと思ってくれ
Also
achte
dich
selbst
richtig
揺るぎない自信を持ってくれ
Hab
unerschütterliches
Selbstvertrauen
君は磨けば光るダイヤじゃないか
Bist
du
nicht
ein
Diamant,
der
funkelt,
wenn
man
ihn
poliert?
君が居なけりゃ始まらないさ
Ohne
dich
fängt
es
nicht
an
地球というこの空間は
Dieser
Raum
namens
Erde
誰もが英雄
スーパースター
Ist
ein
Ort,
an
dem
jeder
ein
Held
ist,
ein
Superstar
We
are
スーパースター
Wir
sind
Superstars
みんな
スーパースター
Alle
sind
Superstars
We
go
スーパースター
We
go
Superstar
We
are
スーパースター
Wir
sind
Superstars
みんな
スーパースター
Alle
sind
Superstars
We
go
スーパースター
We
go
Superstar
Are
you
スーパースター?
Are
you
Superstar?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chiva, Ketsumeishi
Album
スーパースター
date de sortie
04-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.