Ketsumeishi - スーパースター - アニメオープニングバージョン - traduction des paroles en allemand




スーパースター - アニメオープニングバージョン
Superstar - Anime-Eröffnungsversion
ほら溢れ出してるよ君のパワー
Schau, deine Kraft strömt über
でも気付いてないのさ君はまだ
Aber du hast es noch nicht bemerkt
感じたまま 動き出せたら
Wenn du dich einfach nach Gefühl bewegen könntest
鳴り止まぬ ラブ and ピース(ピース) yeah
Unaufhörliche Liebe und Frieden (Frieden) yeah
君はもってるスーパースター
Du bist ein Superstar
僕にとってもスーパースター
Auch für mich ein Superstar
みんなそれぞれスーパースター
Jeder ist auf seine Weise ein Superstar
だからそれぞれみんなのスーパースター
Deshalb ist jeder für jeden ein Superstar
早く気づいてスーパースター
Erkenne es schnell, Superstar
明日は光るスーパースター
Morgen wirst du strahlen, Superstar
ドゥラッタタタダララララララ
Durattatatadarararararara
誰もがみんなのスーパースター
Jeder ist für alle ein Superstar
みんながミライの日本代表
Jeder ist ein zukünftiger Repräsentant Japans
段取り八分で Go to the world
Mit guter Vorbereitung, auf zur Welt!
まず学び方から学べば大丈夫
Lerne zuerst, wie man lernt, dann ist alles gut
「すぐやる」「行動」 どうだい?
„Sofort tun“, „Handeln“, wie wär's?
Yeah それぞれ光る ステージがある
Yeah, jeder hat seine eigene Bühne, auf der er glänzt
それ見付ければ 夢にかわる
Wenn du sie findest, wird sie zu deinem Traum
得意なところで 才能発揮
Zeige dein Talent dort, wo du gut bist
何かが生まれる 胎動 察知
Spüre die erste Regung, wenn etwas Neues entsteht
君は必要となる必ず
Du wirst gebraucht werden, ganz sicher
その時まではとかく羽ばたく
Bis dahin, breite einfach deine Flügel aus
心躍るもの 掴んだ
Von dem Moment an, in dem du etwas packst, das dein Herz höherschlagen lässt
時から君らはスーパースター
Von da an bist du ein Superstar
憧れでも
Auch wenn es nur Bewunderung ist
格好からでも
Auch wenn es nur die äußere Form ist
自分押し出せ
Bring dich zur Geltung
出せ出せ出すだけ
Zeig dich, zeig dich, einfach zeigen
テクニック要らない
Technik ist nicht nötig
弱気でも良いじゃない
Es ist okay, schüchtern zu sein
ここを選んだ
Du hast diesen Ort gewählt
君の出番だ
Jetzt bist du dran
ほら溢れ出してるよ君のパワー
Schau, deine Kraft strömt über
でも気付いてないのさ君はまだ
Aber du hast es noch nicht bemerkt
感じたまま 動き出せたら
Wenn du dich einfach nach Gefühl bewegen könntest
鳴り止まぬ ラブ and ピース(ピース)
Unaufhörliche Liebe und Frieden (Frieden)
今溢れ出してるよ君のパワー
Jetzt strömt deine Kraft über
まだまだ伸び続ける君はまだ
Du wächst immer noch weiter
信じたまま 動き出せたら
Wenn du einfach deinem Glauben folgst und dich bewegst
溢れ出す ラブ and ピース(ピース) yeah
Überströmende Liebe und Frieden (Frieden) yeah
僕出来ないから君がやる
Weil ich es nicht kann, machst du es
助け合うことに意味がある
Sich gegenseitig zu helfen hat einen Sinn
君出来ないなら僕がやる
Wenn du es nicht kannst, mache ich es
その事だけならよく分かる
Nur das verstehe ich gut
つまり みんな違ってみんな良い
Kurz gesagt: Jeder ist anders und jeder ist gut
心配するよりも信頼
Vertrauen statt Sorgen
自分にしかない光灯せ
Lass dein einzigartiges Licht leuchten
愛情持てその才能個性
Liebe dieses Talent, diese Individualität
君は力持ち
Du bist stark
君は頭がいい
Du bist klug
君は顔がいい
Du siehst gut aus
君はみんなに優しい
Du bist zu allen freundlich
歌が上手い 絵が上手い
Du kannst gut singen, du kannst gut malen
けして最後まで諦めない
Du gibst niemals auf bis zum Schluss
そんないろんな奴で世界は回ってるはずで
Mit all diesen verschiedenen Leuten sollte sich die Welt doch drehen
見直そう 見回そう
Schauen wir genauer hin, schauen wir uns um
それぞれが持つパワー
Die Kraft, die jeder besitzt
巧みの技が
Die meisterhafte Fähigkeit
見直そう 認めよう
Schauen wir genauer hin, erkennen wir an
それぞれにダメなとこ
Dass jeder seine Schwächen hat
苦手な事が あるだろう
Dinge, in denen man nicht gut ist, gibt es wohl
君はもってるスーパースター
Du bist ein Superstar
僕にとってもスーパースター
Auch für mich ein Superstar
みんなそれぞれスーパースター
Jeder ist auf seine Weise ein Superstar
だからそれぞれみんなのスーパースター
Deshalb ist jeder für jeden ein Superstar
早く気づいてスーパースター
Erkenne es schnell, Superstar
明日は光るスーパースター
Morgen wirst du strahlen, Superstar
ドゥラッタタタダララララララ
Durattatatadarararararara
誰もがみんなのスーパースター
Jeder ist für alle ein Superstar
君には出来ないものじゃなく
Es geht nicht darum, was du nicht kannst
君しか出来ないことがある
Es gibt Dinge, die nur du kannst
だから自分をきちんと思ってくれ
Also achte dich selbst richtig
揺るぎない自信を持ってくれ
Hab unerschütterliches Selbstvertrauen
君は磨けば光るダイヤじゃないか
Bist du nicht ein Diamant, der funkelt, wenn man ihn poliert?
君が居なけりゃ始まらないさ
Ohne dich fängt es nicht an
地球というこの空間は
Dieser Raum namens Erde
誰もが英雄 スーパースター
Ist ein Ort, an dem jeder ein Held ist, ein Superstar
We are スーパースター
Wir sind Superstars
みんな スーパースター
Alle sind Superstars
リーダー ヒーロー
Leader, Held
We go スーパースター
We go Superstar
We are スーパースター
Wir sind Superstars
みんな スーパースター
Alle sind Superstars
リーダー ヒーロー
Leader, Held
We go スーパースター
We go Superstar
Are you スーパースター?
Are you Superstar?





Writer(s): Chiva, Ketsumeishi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.