Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
散々
心の中では自己会議
Unzählige
Male
Selbstgespräche
in
meinem
Herzen
結論はいつも曖昧なぐらいに
Die
Schlussfolgerung
ist
immer
irgendwie
vage
迷いながらも消えない妄想
Zögernd,
doch
die
unaufhaltsame
Fantasie
迷うぐらいなら
行くのは止そう
Wenn
ich
so
sehr
zögere,
sollte
ich
es
vielleicht
lassen
びびってる訳じゃねぇ
Ich
habe
keine
Angst,
verstehst
du
止めた訳じゃねぇ
Ich
habe
nicht
aufgegeben,
verstehst
du
自問自答
繰り返す
Run
away
Selbstbefragung,
wiederholtes
Davonlaufen
そんな日々にサヨナラ
Sag
solchen
Tagen
Lebewohl
飛び立てるはずさ今なら
Jetzt
können
wir
sicher
abheben
何かを「変えたい」「変わりたい」
Etwas
"verändern
wollen",
"sich
verändern
wollen"
と思い立って
不器用ながら手探りで何年?
So
entschlossen,
wie
viele
Jahre
schon
ungeschickt
auf
der
Suche?
先行投資
感情だけ
Vorausinvestition,
nur
Gefühle
でも
読めてきた次の吹く風
Aber
ich
spüre
schon
den
nächsten
aufkommenden
Wind
遊びが仕事になって
外の世界気になって
Spiel
wird
zur
Arbeit,
die
Außenwelt
weckt
mein
Interesse
響かせ
その羽を広げる音
Lass
den
Klang
deiner
sich
ausbreitenden
Flügel
erklingen
勢いつけて助走
Nimm
Schwung
für
den
Anlauf
Take
off(Oh)
次の空で何を見よう(Oh)
Abheben
(Oh)
Was
werden
wir
am
nächsten
Himmel
sehen
(Oh)
新たなる夢のリスト(Oh)
Eine
neue
Liste
von
Träumen
(Oh)
胸に
また羽ばたけ
fly
on
& on
Im
Herzen,
schlag
wieder
mit
den
Flügeln,
flieg
weiter
und
weiter
Take
off(Oh)
次の次元で何をしよう(Oh)
Abheben
(Oh)
Was
werden
wir
in
der
nächsten
Dimension
tun
(Oh)
尊敬と感謝
成功(Oh)
Respekt
und
Dankbarkeit,
Erfolg
(Oh)
胸に
大きく高く
fly
on
& on
Im
Herzen,
groß
und
hoch,
flieg
weiter
und
weiter
夢も希望も貯めて
Träume
und
Hoffnungen
gesammelt
歓声は燃料に変えて
Jubelrufe
in
Treibstoff
verwandelt
乗り遅れるなよ
連れて行こう
Verpass
den
Anschluss
nicht,
ich
nehm
dich
mit
New
gate
new
era
new
world
New
gate
new
era
new
world
さらに高度を上げて
Noch
höher
steigen
今に海をも越えて
Bald
überqueren
wir
sogar
das
Meer
さぁ聴かそう
魅せよう
Here
we
go
Komm,
lass
es
uns
hören,
lass
es
uns
zeigen,
Here
we
go
New
song
new
stage
no
doubt
New
song
new
stage
no
doubt
乾いた滑走路
ひび割れたロードの
Auf
der
trockenen
Startbahn,
der
rissigen
Straße
先に待ち受ける
新たな騒動
Erwartet
uns
ein
neuer
Aufruhr
風は強めで容赦無く吹く
Der
Wind
weht
stark
und
unbarmherzig
声は次第に叫びに変わる
Die
Stimme
wird
allmählich
zum
Schrei
唸るエンジン
切るぜ先陣
Dröhnender
Motor,
ich
übernehme
die
Führung
まだ見ぬ空へ羽ばたいて前進
Flügelschlagend
vorwärts
zu
einem
noch
ungesehenen
Himmel
掴め夢のイメージ
Ergreif
das
Bild
deines
Traums
テイク
オフ
いざ次のステージ
Abheben,
auf
zur
nächsten
Bühne
まだ飽き足りないから
何か見たい
Weil
ich
immer
noch
nicht
genug
habe,
will
ich
etwas
sehen
なら新たな挑戦の
始まりかい?
Ist
das
der
Beginn
einer
neuen
Herausforderung
für
dich?
次のステージには
何がある?
Was
gibt
es
auf
der
nächsten
Bühne?
たぶん
何かある
やる価値がある
Wahrscheinlich
gibt
es
etwas,
es
ist
es
wert,
es
zu
tun
無理だと言われる願いでも
Auch
wenn
es
ein
Wunsch
ist,
der
als
unmöglich
bezeichnet
wird
到底かなわぬ
世界でも
Auch
wenn
es
eine
unerreichbare
Welt
ist
見続けなければ
夢は終わる
Wenn
du
nicht
weiterträumst,
endet
der
Traum
念じる事で
現実となる
Durch
festen
Glauben
wird
es
Realität
Take
off(Oh)
次の空で何を見よう(Oh)
Abheben
(Oh)
Was
werden
wir
am
nächsten
Himmel
sehen
(Oh)
新たなる夢のリスト(Oh)
Eine
neue
Liste
von
Träumen
(Oh)
胸に
また羽ばたけ
fly
on
& on
Im
Herzen,
schlag
wieder
mit
den
Flügeln,
flieg
weiter
und
weiter
Take
off(Oh)
次の次元で何をしよう(Oh)
Abheben
(Oh)
Was
werden
wir
in
der
nächsten
Dimension
tun
(Oh)
尊敬と感謝
成功(Oh)
Respekt
und
Dankbarkeit,
Erfolg
(Oh)
胸に
大きく高く
fly
on
& on
Im
Herzen,
groß
und
hoch,
flieg
weiter
und
weiter
風を感じてその翼広げ
Fühl
den
Wind
und
breite
deine
Flügel
aus
上昇気流
捉えたら急げ
Wenn
du
den
Aufwind
erfasst,
beeil
dich
思い馳せるまだ見ぬ新天地
Träume
vom
noch
ungesehenen
neuen
Land
世界揺るがせ
君が震源地
Erschüttere
die
Welt,
du
bist
das
Epizentrum
君こそ未来の英雄だぜ
Du,
meine
Liebe,
bist
die
Heldin
der
Zukunft
その持ってる力を全部出せ
Gib
all
die
Kraft,
die
du
hast
真っ向勝負だ
颯爽と
Direkte
Konfrontation,
elegant
飛び立て
夢への滑走路
Heb
ab,
zur
Startbahn
deiner
Träume
Take
off(Oh)
次の空で何を見よう(Oh)
Abheben
(Oh)
Was
werden
wir
am
nächsten
Himmel
sehen
(Oh)
新たなる夢のリスト(Oh)
Eine
neue
Liste
von
Träumen
(Oh)
胸に
また羽ばたけ
fly
on
& on
Im
Herzen,
schlag
wieder
mit
den
Flügeln,
flieg
weiter
und
weiter
Take
off(Oh)
次の次元で何をしよう(Oh)
Abheben
(Oh)
Was
werden
wir
in
der
nächsten
Dimension
tun
(Oh)
尊敬と感謝
成功(Oh)
Respekt
und
Dankbarkeit,
Erfolg
(Oh)
胸に
大きく高く
fly
on
& on
Im
Herzen,
groß
und
hoch,
flieg
weiter
und
weiter
夢も希望も貯めて
Träume
und
Hoffnungen
gesammelt
歓声は燃料に変えて
Jubelrufe
in
Treibstoff
verwandelt
乗り遅れるなよ
連れて行こう
Verpass
den
Anschluss
nicht,
ich
nehm
dich
mit
New
gate
new
era
new
world
New
gate
new
era
new
world
さらに高度を上げて
Noch
höher
steigen
今に海をも越えて
Bald
überqueren
wir
sogar
das
Meer
さぁ聴かそう
魅せよう
Here
we
go
Komm,
lass
es
uns
hören,
lass
es
uns
zeigen,
Here
we
go
New
song
new
stage
no
doubt
New
song
new
stage
no
doubt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 吉田 大蔵, 河野 健太, 吉田 大蔵, 河野 健太
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.