ケツメイシ - テイクオフ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ケツメイシ - テイクオフ




テイクオフ
Take Off
散々 心の中では自己会議
You've been talking to yourself
結論はいつも曖昧なぐらいに
You never seem to reach a conclusion
迷いながらも消えない妄想
You're always lost in thought
迷うぐらいなら 行くのは止そう
If you hesitate like that, you'll never go anywhere
びびってる訳じゃねぇ
I'm not scared
止めた訳じゃねぇ
I haven't given up
自問自答 繰り返す Run away
I keep asking myself questions, running away
そんな日々にサヨナラ
I'm saying goodbye to those days
飛び立てるはずさ今なら
I can fly now
何かを「変えたい」「変わりたい」
I want to change something, be different
と思い立って 不器用ながら手探りで何年?
I've been trying for years, but I'm still lost
先行投資 感情だけ
All I've got is my hopes and dreams
でも 読めてきた次の吹く風
But I can feel the wind changing
遊びが仕事になって 外の世界気になって
My hobby has become my job, and I'm starting to see the world
響かせ その羽を広げる音
I can hear the sound of my wings spreading
勢いつけて助走
Runway, let's go
Take off(Oh) 次の空で何を見よう(Oh)
Take off (Oh) What will I see in the next sky (Oh)
新たなる夢のリスト(Oh)
A new list of dreams (Oh)
胸に また羽ばたけ fly on & on
Fly on and on, with my heart in my chest
Take off(Oh) 次の次元で何をしよう(Oh)
Take off (Oh) What will I do in the next dimension (Oh)
尊敬と感謝 成功(Oh)
Respect, gratitude, success (Oh)
胸に 大きく高く fly on & on
Fly on and on, with my heart high and proud
夢も希望も貯めて
I've been saving up my dreams and hopes
歓声は燃料に変えて
I'm going to turn your cheers into fuel
乗り遅れるなよ 連れて行こう
Don't miss the boat, I'll take you with me
New gate new era new world
New gate, new era, new world
さらに高度を上げて
I'm going to fly even higher
今に海をも越えて
I'm going to cross the ocean
さぁ聴かそう 魅せよう Here we go
Listen up, watch this, here we go
New song new stage no doubt
New song, new stage, no doubt
乾いた滑走路 ひび割れたロードの
On this rough runway, on this cracked road
先に待ち受ける 新たな騒動
There's a new adventure waiting for us
風は強めで容赦無く吹く
The wind is strong, it's blowing hard
声は次第に叫びに変わる
My voice is starting to turn into a scream
唸るエンジン 切るぜ先陣
The engine's roaring, I'm cutting through the air
まだ見ぬ空へ羽ばたいて前進
Flying into the unknown, moving forward
掴め夢のイメージ
I can see my dream
テイク オフ いざ次のステージ
Take off, to the next stage
まだ飽き足りないから 何か見たい
I'm not satisfied yet, I want to see more
なら新たな挑戦の 始まりかい?
Is this the start of a new challenge?
次のステージには 何がある?
What's waiting for me on the next stage?
たぶん 何かある やる価値がある
I'm sure there's something, something worth doing
無理だと言われる願いでも
Even if my wish seems impossible
到底かなわぬ 世界でも
Even if it's a world I could never reach
見続けなければ 夢は終わる
I have to keep dreaming, or it will end
念じる事で 現実となる
If I keep wishing, it will come true
Take off(Oh) 次の空で何を見よう(Oh)
Take off (Oh) What will I see in the next sky (Oh)
新たなる夢のリスト(Oh)
A new list of dreams (Oh)
胸に また羽ばたけ fly on & on
Fly on and on, with my heart in my chest
Take off(Oh) 次の次元で何をしよう(Oh)
Take off (Oh) What will I do in the next dimension (Oh)
尊敬と感謝 成功(Oh)
Respect, gratitude, success (Oh)
胸に 大きく高く fly on & on
Fly on and on, with my heart high and proud
風を感じてその翼広げ
Feel the wind, spread your wings
上昇気流 捉えたら急げ
Catch the updraft and go
思い馳せるまだ見ぬ新天地
Think about the new world you're about to see
世界揺るがせ 君が震源地
You're the epicenter, shaking the world
君こそ未来の英雄だぜ
You're the hero of the future
その持ってる力を全部出せ
Show everyone what you've got
真っ向勝負だ 颯爽と
Face your fears, head-on
飛び立て 夢への滑走路
Take off, on the runway to your dreams
Take off(Oh) 次の空で何を見よう(Oh)
Take off (Oh) What will I see in the next sky (Oh)
新たなる夢のリスト(Oh)
A new list of dreams (Oh)
胸に また羽ばたけ fly on & on
Fly on and on, with my heart in my chest
Take off(Oh) 次の次元で何をしよう(Oh)
Take off (Oh) What will I do in the next dimension (Oh)
尊敬と感謝 成功(Oh)
Respect, gratitude, success (Oh)
胸に 大きく高く fly on & on
Fly on and on, with my heart high and proud
夢も希望も貯めて
I've been saving up my dreams and hopes
歓声は燃料に変えて
I'm going to turn your cheers into fuel
乗り遅れるなよ 連れて行こう
Don't miss the boat, I'll take you with me
New gate new era new world
New gate, new era, new world
さらに高度を上げて
I'm going to fly even higher
今に海をも越えて
I'm going to cross the ocean
さぁ聴かそう 魅せよう Here we go
Listen up, watch this, here we go
New song new stage no doubt
New song, new stage, no doubt





Writer(s): 吉田 大蔵, 河野 健太, 吉田 大蔵, 河野 健太


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.