ケツメイシ - ライフ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ケツメイシ - ライフ




ライフ
Life
いつもと「何か」違う それが始まり
Something is different from the usual. That's how it all began.
映画観て同じとこ泣いたり
We both cried at the same scenes in movies.
笑い声には疲れも癒える
Your laughter heals my weariness.
その横顔に未来そっと見てる
Looking at your profile, I see a glimpse of our future.
あの瞬間 恋になって
At that moment, it became love.
教えられて 教え合って今
We have learned together, taught one another, and now.
見つめ合うたび 大人になれた
Every time we gaze upon each other eyes, we mature.
本当の僕、君に会えた
The real me, I found you.
偶然? 運命? 出会って数年
Coincidence? Destiny? We've been together for several years.
聞いて欲しいから これだけ言うね
I have to tell you this because I want you to hear it.
出会いからなんだか 良いことばかり
Since we met, there have been only good things.
もうこれ以上の 日々望まない
I desire nothing more than these days.
出会って変わった考え方
The way I think has changed since I met you.
満たされてるから 頑張れたな
Because I am content, I can strive.
(僕+君)×歳月=「無限の夢と愛を描いてく」
(Me+You)×Years="Weaving infinite dreams and love."
Everything gonna be your life
Everything is in your life.
諦めないで全てを越えたなら
If you don't give up and overcome everything,
Everything gonna be my life
Everything will become my life.
忘れないで一人じゃない事を
Don't forget that you are not alone.
これから
From now on.
今日も君の夢を見てた
I was dreaming of you again last night.
静かに覚悟も決めた
I've quietly made up my mind.
こんな感情今まで無いもんな
I've never felt this way before.
君の「大丈夫!」がもう合言葉
Your "Don't worry!" has become my watchword.
見つけた愛の形
I've found the shape of love.
気づけた君の優しさ
I've noticed your kindness.
何があっても 過去に泣いても
No matter what happens, even if we've cried in the past,
明日に幸せの種蒔いてこう
Let's sow the seeds of happiness in the future.
頑張り過ぎたら 休めば良い
If you've pushed yourself too hard, take a rest.
だってこれからは 僕と歩けば良い
Because from now on, you can walk with me.
優しくなってる 自分に気づく
I'm becoming gentler, and I realize it.
君こそが唯一最大の理由
You are the one and only reason.
君の未来はもっと良くなる
Your future will become even better.
二人ならどこまでも届くはず
Together, we can reach anywhere.
共に 語り 学び 笑い
Together we will talk, learn, and laugh
灯し続ける 優しい明かり
And keep the gentle lamplight burning.
Everything gonna be your life
Everything is in your life.
諦めないで全てを越えたなら
If you don't give up and overcome everything,
Everything gonna be my life
Everything will become my life.
忘れないで一人じゃない事を
Don't forget that you are not alone.
これから
From now on.
今までよりも 君を大切に思うよ
I will cherish you more than ever.
今までの僕を全て受け止めてくれたから
Because you've accepted everything about me up to now.
いつも心の中に君だけを描いて
I will always keep you in my heart.
愛し続けるよ
I will continue to love you.
出会った頃のようにいつまででも...
Like the day we met...
Everything gonna be your life
Everything is in your life.
諦めないで全てを越えたなら
If you don't give up and overcome everything,
Everything gonna be my life
Everything will become my life.
忘れないで
Don't forget.
Everything gonna be your life
Everything is in your life.
諦めないで全てを越えたなら
If you don't give up and overcome everything,
Everything gonna be my life
Everything will become my life.
忘れないで一人じゃない事を
Don't forget that you are not alone.
これから
From now on.





Writer(s): 田中 亮, 吉田 大蔵, 田中 亮, 吉田 大蔵


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.