Paroles et traduction ケツメイシ - ライフ
いつもと「何か」違う
それが始まり
Something
is
different
from
the
usual.
That's
how
it
all
began.
映画観て同じとこ泣いたり
We
both
cried
at
the
same
scenes
in
movies.
笑い声には疲れも癒える
Your
laughter
heals
my
weariness.
その横顔に未来そっと見てる
Looking
at
your
profile,
I
see
a
glimpse
of
our
future.
あの瞬間
恋になって
At
that
moment,
it
became
love.
教えられて
教え合って今
We
have
learned
together,
taught
one
another,
and
now.
見つめ合うたび
大人になれた
Every
time
we
gaze
upon
each
other
eyes,
we
mature.
本当の僕、君に会えた
The
real
me,
I
found
you.
偶然?
運命?
出会って数年
Coincidence?
Destiny?
We've
been
together
for
several
years.
聞いて欲しいから
これだけ言うね
I
have
to
tell
you
this
because
I
want
you
to
hear
it.
出会いからなんだか
良いことばかり
Since
we
met,
there
have
been
only
good
things.
もうこれ以上の
日々望まない
I
desire
nothing
more
than
these
days.
出会って変わった考え方
The
way
I
think
has
changed
since
I
met
you.
満たされてるから
頑張れたな
Because
I
am
content,
I
can
strive.
(僕+君)×歳月=「無限の夢と愛を描いてく」
(Me+You)×Years="Weaving
infinite
dreams
and
love."
Everything
gonna
be
your
life
Everything
is
in
your
life.
諦めないで全てを越えたなら
If
you
don't
give
up
and
overcome
everything,
Everything
gonna
be
my
life
Everything
will
become
my
life.
忘れないで一人じゃない事を
Don't
forget
that
you
are
not
alone.
今日も君の夢を見てた
I
was
dreaming
of
you
again
last
night.
静かに覚悟も決めた
I've
quietly
made
up
my
mind.
こんな感情今まで無いもんな
I've
never
felt
this
way
before.
君の「大丈夫!」がもう合言葉
Your
"Don't
worry!"
has
become
my
watchword.
見つけた愛の形
I've
found
the
shape
of
love.
気づけた君の優しさ
I've
noticed
your
kindness.
何があっても
過去に泣いても
No
matter
what
happens,
even
if
we've
cried
in
the
past,
明日に幸せの種蒔いてこう
Let's
sow
the
seeds
of
happiness
in
the
future.
頑張り過ぎたら
休めば良い
If
you've
pushed
yourself
too
hard,
take
a
rest.
だってこれからは
僕と歩けば良い
Because
from
now
on,
you
can
walk
with
me.
優しくなってる
自分に気づく
I'm
becoming
gentler,
and
I
realize
it.
君こそが唯一最大の理由
You
are
the
one
and
only
reason.
君の未来はもっと良くなる
Your
future
will
become
even
better.
二人ならどこまでも届くはず
Together,
we
can
reach
anywhere.
共に
語り
学び
笑い
Together
we
will
talk,
learn,
and
laugh
灯し続ける
優しい明かり
And
keep
the
gentle
lamplight
burning.
Everything
gonna
be
your
life
Everything
is
in
your
life.
諦めないで全てを越えたなら
If
you
don't
give
up
and
overcome
everything,
Everything
gonna
be
my
life
Everything
will
become
my
life.
忘れないで一人じゃない事を
Don't
forget
that
you
are
not
alone.
今までよりも
君を大切に思うよ
I
will
cherish
you
more
than
ever.
今までの僕を全て受け止めてくれたから
Because
you've
accepted
everything
about
me
up
to
now.
いつも心の中に君だけを描いて
I
will
always
keep
you
in
my
heart.
愛し続けるよ
I
will
continue
to
love
you.
出会った頃のようにいつまででも...
Like
the
day
we
met...
Everything
gonna
be
your
life
Everything
is
in
your
life.
諦めないで全てを越えたなら
If
you
don't
give
up
and
overcome
everything,
Everything
gonna
be
my
life
Everything
will
become
my
life.
Everything
gonna
be
your
life
Everything
is
in
your
life.
諦めないで全てを越えたなら
If
you
don't
give
up
and
overcome
everything,
Everything
gonna
be
my
life
Everything
will
become
my
life.
忘れないで一人じゃない事を
Don't
forget
that
you
are
not
alone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 田中 亮, 吉田 大蔵, 田中 亮, 吉田 大蔵
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.