Paroles et traduction ケツメイシ - 僕らのために...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この世は思うよりも複雑で
This
world's
more
intricate
than
we
thought,
my
dear,
痛み悲しみや喜びに溢れる
Overflowing
with
joy,
sorrow,
and
pain,
人々さらに考え過ぎて
People
think
too
much
about
everything,
現実よりもっと難しくしてる
Unnecessarily
complicating
things.
「ありのまま生きる」のを忘れてる
We've
forgotten
the
simple
way
of
life,
いらない理屈ばかり集めてる
Choosing
to
chase
after
futile
knowledge.
何が無駄で
何が大切か
What's
truly
important?
What's
a
waste
of
time?
気付かないよ
目の前の愛ですら
We
wander
through
life,
blind
to
the
love
we
hold.
感じたままに語るだけ
I'll
simply
speak
as
I
feel
within,
好きな人
場所に身を構えるだけ
Confessing
my
love
and
choosing
to
stay
by
your
side.
手放す勇気に意味がある
There's
power
in
letting
go,
心も断捨離
ミニマル
Minimizing
my
thoughts,
decluttering
my
heart.
人生は引き算
足は崩して
My
life
is
enhanced
by
subtraction,
you
see.
何かと逃げた
自分許して
I'll
forgive
myself
for
avoiding
challenges
I
faced.
次は好きなら「好き」って言って
Next
time,
I'll
say
what
I
feel,
without
hesitation,
君なら大丈夫
笑ってみせて
If
I
love
you,
I'll
show
it,
with
a
smile
on
my
face.
僕らよりも背伸びした愛で
Love
more
genuine
than
ours
is
hard
to
find.
嘘よりも複雑な真実の中を
Yet,
in
this
complex
web
of
truths
and
lies,
僕らは生きてるよ
We
persist,
we
persevere,
we
survive,
だから今日は単純な愛で
So
today,
I
choose
to
love
simply.
僕らだけは本当の愛で
My
love
for
you
is
real,
my
heart's
desire.
語っていこう
未来のために
Let's
weave
a
future
from
this
love,
my
dear.
考え過ぎてない?
いつも
Are
you
overthinking,
love?
As
usual.
抱え込み過ぎた
それは必要?
Why
burden
yourself
with
so
much,
my
dear?
複雑な時代に未来
In
these
convoluted
times,
my
dear,
シンプルに君は今何がしたい
What
do
you
truly
desire,
my
love?
他人からどう見えるかより
Forget
society's
judgment,
my
dear.
「真実・嘘」何を選び
見てるか
Look
deep
within
yourself,
and
choose
truth,
「世の常識」という罠
見抜いて
Unveiling
the
traps
that
society
sets,
小さな幸せ
愛から気づいて
Finding
contentment
in
the
little
things,
my
dear.
好きなら好きと単純に伝え
If
you
love
me,
tell
me
honestly,
その思いをありのままに謳え
Sing
your
heart's
song,
with
no
restraint.
心はきっと
柔らかになる
Your
love
will
soften
my
soul,
命はもっと
鮮やかになる
Breathing
life
into
all
that
I
am.
きっと僕らに嘘はいらない
We
don't
need
lies,
my
dear,
単純で良いのさ
強がりじゃない
Simplicity
is
strength,
not
weakness.
本音を吐いて
泣いて
もがいて
Share
your
heart,
cry,
and
yearn.
単純な愛と本当の愛で
Together,
we'll
build
a
love
that's
true.
僕らよりも背伸びした愛で
Love
more
genuine
than
ours
is
hard
to
find.
嘘よりも複雑な真実の中を
Yet,
in
this
complex
web
of
truths
and
lies,
僕らは生きてるよ
We
persist,
we
persevere,
we
survive,
だから今日は単純な愛で
So
today,
I
choose
to
love
simply.
僕らだけは本当の愛で
My
love
for
you
is
real,
my
heart's
desire.
語っていこう
未来のために
Let's
weave
a
future
from
this
love,
my
dear.
時々君の笑顔を奪い去ってしまう
At
times,
I
steal
your
smile
away,
僕っていったい
なんなんだろう
And
I
wonder,
my
dear,
what
I
am,
what
I
do.
何よりも何より
笑顔の君が
How
could
I
love
you
less
than
I
do?
単純に一番好きなのに
But
when
you
smile,
I
am
at
my
best.
僕らよりも背伸びした愛で
Love
more
genuine
than
ours
is
hard
to
find.
嘘よりも複雑な真実の中を
Yet,
in
this
complex
web
of
truths
and
lies,
僕らは生きてるよ
We
persist,
we
persevere,
we
survive,
だから今日は単純な愛で
So
today,
I
choose
to
love
simply.
僕らだけは本当の愛で
My
love
for
you
is
real,
my
heart's
desire.
語っていこう
未来のために
Let's
weave
a
future
from
this
love,
my
dear.
僕らよりも背伸びした愛で
Love
more
genuine
than
ours
is
hard
to
find.
嘘よりも複雑な真実の中を
Yet,
in
this
complex
web
of
truths
and
lies,
僕らは生きてるよ
We
persist,
we
persevere,
we
survive,
だから今日は単純な愛で
So
today,
I
choose
to
love
simply.
僕らだけは本当の愛で
My
love
for
you
is
real,
my
heart's
desire.
語っていこう
未来のために
Let's
weave
a
future
from
this
love,
my
dear.
今君が笑えば僕も笑顔になれるよ
When
you
smile,
my
heart
finds
joy,
大切なことはそれだけ
That's
all
that
truly
matters.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ケツメイシ、小松一也
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.