Paroles et traduction ケツメイシ - 冬物語
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
終わらない
冬の空から雪が舞い降る
The
snow
falls
from
the
endless
winter
sky
終わったはずの
冬の恋が重なる
The
winter
love
that
was
supposed
to
be
over
overlaps
変わらない街に
白い粉雪舞い降る
The
white
powdery
snow
falls
on
the
unchanging
city
変わったのは
君がいなくなった事だけなのに
All
that
has
changed
is
that
you
are
no
longer
here
思い出す
君の囁き
I
recall
your
whispers
思い出す
雪の輝きに
I
recall
the
brilliance
of
the
snow
思い出す
君の温もり
I
recall
your
warmth
思い出す
冬物語
I
recall
the
winter
story
寒い夜
星が良く見える
The
stars
are
more
visible
on
a
cold
night
なのに君の温もり
遠く消える
But
your
warmth
disappears
into
the
distance
こんな日だから
君がいたなら
On
a
day
like
this,
if
you
were
here
終わったはずの恋を今更
The
love
that
was
supposed
to
be
over
思い出すはず
戻りたくなる
I
would
remember
it
and
want
to
go
back
その度に
心痛くなる
It
hurts
my
heart
every
time
雪と重なって
絡まって
It's
tangled
and
entwined
with
the
snow
語らっていた思い出が
まだあって
The
memories
we
shared
are
still
there
昨日のようで
遠い記憶
It
seems
like
yesterday,
yet
it's
a
distant
memory
望む夜
吐く息は白く
As
I
make
a
wish
on
this
night,
my
breath
turns
white
人の気も知らず
舞い散る粉雪
The
falling
snow
scatters
without
knowing
出来ない
君との思い出
粗末に
I
can't
treat
the
memories
I
have
of
you
carelessly
思い出す
あの君の囁き
I
recall
your
whispers
ここにある
なお君の輝き
Your
brilliance
is
still
here
この頃辺り
君の事ばかり
Lately,
I've
been
thinking
about
you
a
lot
思い出す
あの頃
冬物語
I
recall
that
winter
story
思い出す
君の囁き
I
recall
your
whispers
思い出す
雪の輝きに
I
recall
the
brilliance
of
the
snow
思い出す
君の温もり
I
recall
your
warmth
思い出す
(思い出す
思い出す)
I
recall
(I
recall,
I
recall)
見上げた空は
また重く白く
The
sky
I
look
up
at
is
heavy
and
white
見慣れた街
冬支度を急ぐ
The
familiar
city
rushes
to
prepare
for
winter
静かに灯り出す
街灯り
The
streetlights
gently
light
up
思い出す寂しさ
あの日のままに
I
recall
the
loneliness,
just
as
it
was
that
day
いつかは忘れていくの?
Will
I
ever
forget
it?
その記憶はかすれていくの?
Will
those
memories
fade
away?
いや
未だ消せない
無くせない
No,
I
still
can't
erase
or
lose
it
君の手のぬくもり
今も忘れない
I
still
remember
the
warmth
of
your
hand
あの時
素直に言えば良かった
I
should
have
been
honest
back
then
気持ち伝えきれずに
終わった
I
couldn't
convey
my
feelings,
and
it
ended
まだ捨てられない
このマフラー
I
still
can't
throw
away
this
scarf
胸を刺す想い残す
僅か
It's
a
small
token
of
the
regrets
that
pierce
my
heart
舞降る雪
儚く
続く
The
falling
snow
continues
fleetingly
心のため息
切なく
疼く
My
heart's
sighs
are
painful
and
aching
溶けてしまえば
この雪のように
If
only
I
could
melt
away
like
this
snow
いつかは
痛みが無くなるのに
One
day,
the
pain
will
disappear
雪で飾られた
君との恋が
The
love
I
shared
with
you,
adorned
with
snow,
手の平の上で
少し溶け出す
Melts
slightly
in
the
palm
of
my
hand
そこにいるはず無い
君の姿
Your
figure,
which
shouldn't
be
there
さがす僕は
今
過去に逃げる
I
search
for,
escaping
into
the
past
雪の中に
君を重ねる
I
superimpose
you
onto
the
snow
終わらない
冬の空から雪が舞い降る
The
snow
falls
from
the
endless
winter
sky
終わったはずの
冬の恋が重なる
The
winter
love
that
was
supposed
to
be
over
overlaps
変わらない街に
白い粉雪舞い降る
The
white
powdery
snow
falls
on
the
unchanging
city
変わったのは
君がいなくなった事だけなのに
All
that
has
changed
is
that
you
are
no
longer
here
思い出す
君の囁き
I
recall
your
whispers
思い出す
雪の輝きに
I
recall
the
brilliance
of
the
snow
思い出す
君の温もり
I
recall
your
warmth
思い出す
冬物語
I
recall
the
winter
story
粉雪の舞う
The
powdery
snow
falls
雪の音が鳴る
The
sound
of
the
snow
crunches
遠い空
思い出が消えていく
The
distant
sky,
memories
fade
away
粉雪の舞う
The
powdery
snow
falls
雪の華咲く
The
snow
blossoms
bloom
君をおいて
季節はまた廻る
Leaving
you
behind,
the
seasons
continue
to
turn
粉雪の舞う
The
powdery
snow
falls
雪の音が鳴る
The
sound
of
the
snow
crunches
遠い空
思い出が消えていく
The
distant
sky,
memories
fade
away
粉雪の舞う
The
powdery
snow
falls
雪の華咲く
The
snow
blossoms
bloom
君をおいて
季節はまた廻る
Leaving
you
behind,
the
seasons
continue
to
turn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 田中 亮, 吉田 大蔵, 田中 亮, 吉田 大蔵
Album
ケツノポリス6
date de sortie
25-06-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.