Paroles et traduction ケツメイシ - 君とつくる未来
今
未来へ繋いでゆける全ては
Everything
that
connects
me
to
the
future
大切な君と
出会えた意味
Is
the
love
that
we
share,
the
reason
I
have
been
given
life
共に手を取り合って
Together,
hand
in
hand
たまにはぶつかり合って来たけど
Even
when
we
have
our
quarrels
君とつくる未来が楽しみで
I
look
forward
to
the
future
that
we
will
build
together
ありがとう
出会ってくれて
Thank
you
for
coming
into
my
life
ありがとう
選んでくれて
Thank
you
for
choosing
me
君と今も会っていたって
Even
as
I
spend
time
with
you
now
なんだか
まだまだ不安で
I
am
still
filled
with
uncertainty
飛ぶ鳥の彩りを
色取り取りの毎日を
Like
the
flight
of
a
bird
or
the
colors
of
each
day
君と過ごすと
すごく不思議で
Spending
time
with
you
is
a
marvelous
thing
ごく普通の幸せでも
Even
the
most
ordinary
thing
君としかつくれない未来があるから
Becomes
extraordinary
when
I
do
it
with
you
僕は君と君の未来と出会ったんだ
I
was
brought
to
this
world
to
meet
your
future
and
my
own
出会えたんだ
Your
future
and
my
own
今
未来へ繋いでゆける全ては
Everything
that
connects
me
to
the
future
大切な君と出会えた意味
Is
the
love
that
we
share,
the
reason
I
have
been
given
life
共に手を取り合って
Together,
hand
in
hand
たまにはぶつかり合って来たけど
Even
when
we
have
our
quarrels
君とつくる未来が楽しみで
I
look
forward
to
the
future
that
we
will
build
together
僕は今
ここに立って
As
I
stand
here
today
感じる光や風がそこにあって
The
light
and
wind
that
I
feel
around
me
きっと
そのおかげで生かされて
They
allow
me
to
live
君と僕の日々は
満たされて
And
make
each
day
that
we
spend
together
feel
so
full
この
なんでもない幸せな日々が
These
ordinary,
happy
days
遠い未来へと続く意味は
Will
turn
into
a
distant
future,
and
what
will
it
mean?
どれほど大事?
それこそ肝心
How
much
will
it
matter?
That's
the
important
thing
望む物など他にはないし
I
wish
for
nothing
more
今が変われば未来も変わる
If
we
change
today,
our
future
will
change
too
思うよりも早く地球も回る
Time
passes
more
quickly
than
we
realize
僕らここに立つ意味は何だろう
What
is
the
meaning
of
our
existence
here?
君しかできない事があるだろ
There
is
something
that
only
you
can
do
今日
明日
明後日
未来をつくる
To
shape
our
tomorrow,
our
future
僕らが歩んだ道すじを映す
To
illuminate
the
path
that
we
will
take
だから
今を大事にしたい
That
is
why
I
cherish
the
present
見たいのは
君がつくった未来
I
want
to
see
the
future
that
you
create
今
未来へ繋いでゆける全ては
Everything
that
connects
me
to
the
future
大切な君と
出会えた意味
Is
the
love
that
we
share,
the
reason
I
have
been
given
life
共に手を取り合って
Together,
hand
in
hand
たまにはぶつかり合って来たけど
Even
when
we
have
our
quarrels
君とつくる未来が楽しみで
I
look
forward
to
the
future
that
we
will
build
together
何かが僕らを繋げて
Something
connects
us
この星で小さな出会い
生まれて
A
small
encounter
on
this
planet
過ごす
君との日々の中に
In
the
time
we
have
spent
together
光
輝きだした
夢の形
A
dream
has
begun
to
shine
僕らにしかつくれない
A
dream
that
only
we
can
create
そして僕らでしか進めない未来へ
A
future
that
only
we
can
build
ここで今
出会えた意味を
Here
and
now,
let's
find
the
meaning
探し拾い集めよう君と
Of
our
encounter
いつも通り過ごしていく時間
Time
passes
like
it
always
does
今
目の前広がる
君との未来
And
before
me,
our
future
unfolds
温かくて
当たり前の幸せが
Warm
and
familiar,
it
is
the
happiness
二人の日々を光らせ
That
brightens
our
days
together
守りたいものが少しずつ増えて
The
things
I
want
to
protect
continue
to
grow
見たいもの
そして夢が溢れて
The
things
I
want
to
see,
and
my
dreams
overflow
この出会いが全ての始まり
This
encounter
is
the
beginning
of
everything
歩んでいこう
僕らの明日に
Let's
walk
together
towards
our
tomorrow
周りにある何気ない物
The
ordinary
things
that
surround
us
それが今ではあり得ない物
Have
become
extraordinary
無駄な戦い
破壊ならば無意味
Waging
war
and
destroying
is
meaningless
考える君と
ここに立つ不思議
Thinking
of
you,
standing
here,
is
a
wondrous
thing
失いつつある物、心
We
are
losing
our
sense
of
purpose,
our
soul
失くしてはいけない物心
We
should
not
lose
our
compassion
人々の笑顔が見たいと尽くす
To
see
the
smiles
on
people's
faces
その一人の力
未来をつくる
Is
the
power
of
one
person
to
create
a
future
今
未来へ繋いでゆける全ては
Everything
that
connects
me
to
the
future
大切な君と
出会えた意味
Is
the
love
that
we
share,
the
reason
I
have
been
given
life
共に手を取り合って
Together,
hand
in
hand
たまにはぶつかり合って来たけど
Even
when
we
have
our
quarrels
君とつくる未来が...
I
look
forward
to
the
future
that
we
will
build
together...
今
未来へ繋いでゆける全ては
Everything
that
connects
me
to
the
future
大切な君と
出会えた意味
Is
the
love
that
we
share,
the
reason
I
have
been
given
life
共に手を取り合って
Together,
hand
in
hand
たまにはぶつかり合って来たけど
Even
when
we
have
our
quarrels
君とつくる未来が楽しみで
I
look
forward
to
the
future
that
we
will
build
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 田中 亮, 吉田 大蔵, 田中 亮, 吉田 大蔵
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.