Paroles et traduction ケツメイシ - 夏のプリンス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏が来るたび蘇る
Every
summer,
it's
like
a
resurgence
あの感情がまたこみ上げる
Of
those
feelings
that
start
to
emerge
20日過ぎたら夏休み
After
the
20th,
summer
vacation
あの場所まずは海
To
that
place,
the
beach
first
なんていろいろ行ったっけ
Where
we've
spent
so
much
time
in
the
past
駆け出すその手を引っ張って
I
grab
your
hand
and
we
start
running
何が待ってて何をする?
What
adventures
await
us,
what
awaits
our
planning?
知らずに期待も倍増する
Not
knowing
doubles
the
anticipation
浴衣で涼むは海沿いあたり
We
cool
off
in
our
yukata
at
a
seaside
stand
弾ける笑顔の後ろに花火
Fireworks
light
up
the
sky
behind
your
smiling
face
祭り見上げると夏の月
At
the
festival,
we
gaze
up
at
the
summer
moon
目を覚ましだしたカブトムシ
Stag
beetles
start
to
stir
夏しか出来ない経験に
These
summer
experiences
are
like
no
other
焼き付けた情景は永遠に
These
memories
will
last
forever
残るから君と綴っていこう
Let's
make
them
together,
let's
create
思い出作っていこう
Memories
to
last
a
lifetime
思い出す夏休みのサンシャインデイ
Recalling
those
summer
vacation
days
Boogie
back
はしゃいだ夏爽快で
Boogie
back,
those
carefree
summers
時が経っていても色褪せない
Time
may
pass,
but
the
memories
never
fade
思い出よ
想い出を君と作ろう
My
love,
let's
make
more
memories
together
思い出よ
想い出を
My
love,
let's
make
memories
暑い太陽
眩しい空と
The
sun
is
hot,
the
sky
is
bright
セミの合唱
目覚ましおはよう
Cicadas
sing,
waking
me
up
in
the
morning
light
網
虫かご
ビーサン装備
Nets,
bug
cages,
flip-flops
at
the
ready
宿題まだいいさ
Don′t
worry
Homework
can
wait,
no
need
to
worry
山でキャンプ
海にダイブ
Camping
in
the
mountains,
diving
in
the
sea
カレーかそうめん
昼の合図
Curry
or
noodles,
lunchtime
treats
何回ラムネで乾杯
How
many
times
have
we
toasted
with
Ramune?
おやつのスイカ種飛ばし大会
Watermelon
seed-spitting
contest
as
a
snack
クワガタ捕れずに泣いたっけ
We
couldn't
catch
a
stag
beetle,
so
we
cried
なぜかデパート走って買ったっけ
For
some
reason,
we
ran
to
the
department
store
and
bought
one
手持ち花火で何書いたっけ
What
did
we
write
with
the
handheld
fireworks?
またひぐらしも寂しく泣いたっけ
The
evening
cicadas
cried
sadly
once
again
夏は踊りたい
あの日戻りたい
I
want
to
dance
in
the
summer,
I
want
to
go
back
to
those
days
素敵な思い出また残したい
I
want
to
make
more
wonderful
memories
蚊取り線香の香り懐かしい
The
smell
of
mosquito
coils
brings
back
memories
君と作る夏がいい
I
love
making
summer
memories
with
you
思い出す夏休みのサンシャインデイ
Recalling
those
summer
vacation
days
Boogie
back
はしゃいだ夏爽快で
Boogie
back,
those
carefree
summers
時が経っていても色褪せない
Time
may
pass,
but
the
memories
never
fade
思い出よ
想い出を君と作ろう
My
love,
let's
make
more
memories
together
思い出よ
想い出を
My
love,
let's
make
memories
暮れゆく夏の夕空の色と
As
the
summer
sky
fades
to
dusk
森に響くセミの声
The
cicadas
sing
in
the
forest
思い出す夏休みのサンシャインデイ
Recalling
those
summer
vacation
days
Boogie
back
はしゃいだ夏爽快で
Boogie
back,
those
carefree
summers
時が経っていても色褪せない
Time
may
pass,
but
the
memories
never
fade
思い出よ
想い出を君と作ろう
My
love,
let's
make
more
memories
together
思い出よ
想い出を
My
love,
let's
make
memories
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 田中 亮, 吉田 大蔵, 田中 亮, 吉田 大蔵
Album
夏のプリンス
date de sortie
08-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.