Paroles et traduction ケツメイシ - 夜の天使
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
氷がグラスの中溶けてく
The
ice
melts
in
the
glass
までの時間は君は天使のように
For
now,
you're
my
angel
シャンデリア淡く染めてく
The
chandelier
paints
a
dim
light
そんな瞬間の空間
あふれる女神達
In
a
moment,
the
space
is
flooded
with
shining
goddesses
癒したいと思ってる俺に逆に「いらっしゃい!
」なんて優しい女神達を探しに
In
search
of
friendly
goddesses
who
invite
me
in
シャンデリア照明につられ君の方へ
着席するとやがて恋の花が咲くべき
Enticed
by
the
dim
glow
ぐらつかす心揺らす
氷溶かすグラス
The
ice
melts,
my
heart
wavers
限られた時間
気分恋人かしら
火つけるタバコ
「つけられるの嫌なの!
」
Our
time
is
limited,
and
you
ask
for
a
light,
but
"I
don't
like
being
used!"
なんてたわいない些細な優しさにはまりたい
Caught
in
your
charming
softness
年、趣味、昼の仕事
「どこに住んでる?
」から
From
age,
hobbies,
to
daytime
job,
"Where
do
you
live?"
情報収集
堅いガードゆるんでる
Collecting
information,
your
tough
guard
loosens
揺れる胸元にガブリ寄る強者
まるでオアシス
なるよ男おかしく
Strong
men
are
drawn
to
your
heaving
bosom
大人の横顔
惚れているのそこなの
Your
mature
expression,
how
lovely
わしづかむ心を
君は夜のコソ泥
My
heart
is
yours,
you're
a
midnight
thief
わかってる
君は俺の物じゃない
But
I
understand,
you're
not
mine
すぐ変わってく
いいやそんな軽い物じゃない
You
change
quickly,
but
it's
not
a
superficial
thing
溶けてく氷を眺めたまま
黙ったなら
As
I
watch
the
ice
melt,
silently
吸い込まれそうで
いつのまにか君への愛が
I'm
drawn
in,
and
before
I
know
it,
my
love
for
you
grows
今宵限り君と二人でランデブー
夜は深まってく
想い高まってく
Tonight,
it's
just
the
two
of
us
「こんばんは」「はじめまして」
明るい声の君が今夜僕の相手
The
night
deepens,
and
so
do
my
feelings
乾杯
グラス傾け
見つめ合い
笑う僕にだけ
Hello
and
nice
to
meet
you,
my
beautiful
companion
for
the
night
今
君は恋人を演じた天使さ
でも笑う君がいれば平気さ
We
laugh
and
make
a
toast
淡いひと時フルーツ盛りは彩り
おしぼりは君の優しさと温もり
A
light
moment,
with
fruit
and
a
warm
towel
タバコの煙
昇り白くぼやけ
夢のような時は流れ氷は溶け
The
smoke
rises,
the
night
is
a
blur
君への想いはウソじゃない
だけど君の心は動かない
As
the
ice
melts,
my
feelings
are
true
ここから限られた時の中
君のそばこのまま眠りたい
I
want
to
stay
here
forever,
beside
you
お汁充実のオヤジからも救出
あなたに指名
出す俺の使命
Rescuing
you
from
a
clingy
old
man
演じてる恋人
感じさせて吐息を
Let
me
play
the
role
of
your
lover
思わせる君が今日は最高に良い日と
Make
me
feel
like
this
is
the
best
night
of
your
life
ビール・カクテル・ヘネシー・ロマネコンディ
Beer,
cocktails,
Hennessy,
Romanée-Conti
キープ頂ける
ボトル名は田中ロンリー
Keep
the
bottles
in
my
name,
Tanaka
Ronley
エロ好きなベロスキーも
ここじゃただの酒好き
Even
a
lothario
like
Belovsky
is
just
a
drunk
here
演技でもいい
君は俺の天使
Your
acting
is
convincing,
you're
my
angel
Oh
君はエンジェル
ねぇ
笑ってないで
Oh,
you're
an
angel,
don't
hide
your
smile
ちゃんと聞いて
君だけに
Yeah
Listen
to
me,
only
you,
yeah
We
got
angel
We
got
an
angel
そこに愛はないと知っていても
Baby
Even
if
I
know
there's
no
love
in
your
heart
照らし出す照明に
「蛍の光」が流れて
指からめていても離れて
The
lights
brighten,
"Auld
Lang
Syne"
plays
名刺裏お手紙に「お願い!
」のおねだり
着火ライター
また花開いた
A
note
on
the
back
of
a
business
card,
a
request
for
a
light
不意に見せる心癒える
家庭的な一面に
A
glimpse
of
a
tender
heart,
a
domestic
side
惚れてたらキリないし
見切れん俺はみじめ
It's
useless
to
dwell
on
my
love
12時をまたいだ
華やいだ天使着火ライター
Past
midnight,
the
angelic
lighter
blooms
again
羽ばたいたフロアー
また花開いた
Another
flower
in
the
dance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大塚 亮二, 吉田 大蔵, 大塚 亮二, 吉田 大蔵
Album
ケツノポリス3
date de sortie
01-10-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.