ケツメイシ - 幸せをありがとう - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ケツメイシ - 幸せをありがとう




寄り添う二人の幸せを願うように
как будто желая счастья двух людей, которые прижимаются друг к другу.
寄り添う幸せな二人の笑顔の日
День улыбающихся счастливых двух людей прижимающихся друг к другу
待ちに待った今日の晴れ舞台 腫れぼったい目の理由
Я ждал сегодняшней солнечной сцены причина моих опухших глаз
昨日眠れず過去を思い返す いろいろと君と二人あった事
вчера я не мог уснуть, я оглядывался на прошлое, и было много вещей, которые у меня были с тобой.
そうとう意地張り合って ケンカも夜遅くまで続いて
между прочим, мы дрались друг с другом, и драка продолжалась до поздней ночи.
でもあきらめず話しあって その成果が今日のこの晴れ舞台
но мы не сдавались, мы разговаривали друг с другом, и результатом стала сегодняшняя солнечная сцена.
いつもそばにいてくれた 支えてくれた つらくても笑顔絶やさなかった
Ты всегда был рядом ты поддерживал меня даже если это было больно я не улыбалась
それでわかった 俺に大切なのは君の事
так что, знаешь, что для меня важно-это ты.
そんなくさい言葉も 溜めた涙も君のためだと
и слова и слезы, которые я накопил, - для тебя.
この場所で誓いたい 誓い合いたい
я хочу поклясться здесь, я хочу поклясться друг в друге.
君と僕の幸せを
я желаю тебе и мне счастья.
君がくれた幸せを ありのままに形にしよう
Давай сформируем счастье, которое ты подарил мне, таким, какое оно есть сейчас.
誓い合ってく
клянусь тебе.
ずっと続く幸せを 神の前に約束しよう
давайте пообещаем Богу, что счастье будет длиться вечно.
二人のために
Теперь для двоих.
いつでも居たいから いつまでも居たい そう
я хочу быть там всегда, поэтому я хочу быть там всегда.
思い出したふたりは ここに手をつないだ
я помню, как они держались за руки.
雨の日 晴れの日も ふたりならば前向きに
в дождливый день, в солнечный день, если вас двое, будьте позитивны.
生きていける どんな苦悩・苦労も負けずに
я могу жить, не теряя страданий и лишений.
いろいろとあって 好き勝手やって
есть много вещей, и ты можешь делать это, как тебе нравится.
やがてふたりこうやって 向き合って立って
а потом они оба стояли вот так, лицом к лицу.
君がくれた幸せは 俺自身を光らせ
счастье, которое ты даришь мне, озаряет меня.
その全てはみな 俺自身の力で
я сам по себе.
楽な道ばかり あるわけはないが もう
легкого пути нет.
ひとりではない さみしい道のりではない
я не одинок, это не одинокая дорога.
この先に待つ いくつもの試練に
за многие испытания, которые ждут тебя впереди.
ふたり思い出す 今日という記念日
сегодняшняя годовщина того дня, когда мы оба помним
つらい思い分かち合い わかり合い
обиды, разделяя их, понимая друг друга.
だしたあの日以来 喜びは二倍
с того дня моя радость удвоилась.
だからこの先も居たい 共にこの先を見たい
вот почему я хочу остаться здесь.
晴れ舞台立って交わす あなたとの誓い
Клятву обменяться с тобой, стоя на солнечной сцене.
ここから先は一人ではない 涙する時は俺の胸に
когда я плачу, это у меня на груди.
つまづいたらつかまりなこの腕に いつでも君のそばに
если ты споткнешься, я буду держать тебя за руку и всегда буду рядом.
ここから先いつまでも二人 同じ夢を見て共に歩き
отсюда и в будущее мы оба мечтаем об одном и том же и идем вместе.
長い道だが変わらずこの胸に 今日の日この気持ち忘れない
это долгий путь, но я не забуду это чувство сегодня в моем сердце.
初めて出会ってからの今まで いくつの愛の言葉交わしたっけ
сколько слов любви мы обменялись с тех пор, как впервые встретились?
最高の男でないけど 君を想う気持ち誰にも負けない
я не лучший, но я чувствую себя, как ты, и я никому не проигрываю.
何を君にしてあげられると考える時 幸せになれる
я могу быть счастлив, когда думаю о том, что могу сделать с тобой.
幸せは手を広げて求めるものでなく つないだ手の中に生まれる
счастье-это не то, что ты ищешь с протянутыми руками, но оно рождается в твоих руках.
この先何があるかわからないが 君を離さない その笑顔絶やさない
Я не знаю, что ждет меня впереди, но я не отпущу тебя, эта улыбка никогда не перестанет улыбаться.
今までの涙させたことが 謝る俺を大人にした
я прошу прощения за то, что заставила тебя плакать до сих пор, а ты сделала меня взрослой.
君の前誓う愛を 神の前 誓いたい
я клянусь тебе, я клянусь Богом, я клянусь Богом, я клянусь Богом, я клянусь Богом.
晴れ舞台に立つ二人 今日旅立つ
мы вдвоем на солнечной сцене уезжаем сегодня.
胸には幸せの鐘が鳴る
Колокольчик счастья звенит на груди.
君がくれた幸せを ありのままに形にしよう
Давай сформируем счастье, которое ты подарил мне, таким, какое оно есть сейчас.
誓い合ってく
клянусь тебе.
ずっと続く幸せを 神の前に約束しよう
давайте пообещаем Богу, что счастье будет длиться вечно.
二人のために
Теперь для двоих.
寄り添う二人の幸せを願うように
как будто желая счастья двух людей, которые прижимаются друг к другу.
寄り添う幸せな二人の笑顔の日
День улыбающихся счастливых двух людей прижимающихся друг к другу
寄り添う二人の幸せを願うように
как будто желая счастья двух людей, которые прижимаются друг к другу.
寄り添う幸せな二人の笑顔の日
День улыбающихся счастливых двух людей прижимающихся друг к другу
寄り添う二人の幸せを願うように
как будто желая счастья двух людей, которые прижимаются друг к другу.
寄り添う幸せな二人の笑顔の日
День улыбающихся счастливых двух людей прижимающихся друг к другу





Writer(s): 大塚 亮二, 吉田 大蔵, 大塚 亮二, 吉田 大蔵


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.