Paroles et traduction ケツメイシ - 手紙 ~未来
努力嫌いな俺
今日以来
I
used
to
hate
putting
in
effort.
That
has
changed.
遠い未来のオレ十年後の君のため
For
my
future
self
in
ten
years,
and
for
you
in
the
distant
future,
日々
地道にと
誓った手紙の中の願い
I
swear
in
this
letter,
I
will
work
hard
and
diligently
every
day.
でかい大人になるため
絶対限界まで走り抜けるまで
I
will
keep
running
until
I
reach
my
limits,
to
become
a
great
adult.
諦めずにも寝ずにも働こう
I
will
never
give
up,
and
I
will
work
day
and
night.
あせらずとも何はともあれの今日
Today,
I
am
taking
it
easy,
but
I
will
live
each
day
with
pride.
堂々と生きる日々
想像の中で膨らむ君の
I
imagine
your
face,
which
fills
my
mind.
姿
擦れた君の気持ち時を戻し伝える為の手紙
This
letter
is
to
show
you
how
you
felt,
and
to
take
you
back
in
time.
女神は?
隣にまだいるのかい
My
love,
are
you
still
by
my
side?
部屋には笑い声はあるのかい
Is
my
home
filled
with
laughter?
幸せなら何も言うことはないが
If
you
are
happy,
I
will
say
nothing,
愛があればこその君のもとへ
But
if
you
love
me,
come
to
me.
これから十年まるで回るルーレット
The
next
ten
years
will
be
like
a
spinning
roulette
wheel,
同じ目は無い
同じ明日はないって言うぜ
No
two
spins
are
the
same,
and
no
two
tomorrows
are
the
same.
その先に立つ
君には
何が映る
What
do
you
see
when
you
look
ahead?
この先に待つ
日々には
何が続く
What
will
the
future
hold
for
me?
日に日に自分なりに一日
Each
day,
I
work
on
myself,
little
by
little.
未来の俺に誇れるもの
磨きに
I
strive
to
become
someone
my
future
self
can
be
proud
of.
理想の地にいる君と
互いに
I
hope
to
meet
you
in
a
place
where
we
are
both
happy.
長い十年後の自分探す旅に
I
am
taking
one
step
closer
to
you
each
day.
一日一歩ずつ君に近づく
君の足跡を踏む
I
will
follow
in
your
footsteps,
even
if
I
stumble
or
fall.
同じ道行く
つまずいても
転んでも
I
don't
need
your
help,
and
I
don't
need
a
reply.
I
will
never
be
you.
助けはいらない
返事もいらない
君にはなれない
I
don't
know
what
you
don't
know,
俺の知らないもの
あるだろうが
And
you
have
probably
forgotten
some
things.
君の忘れてるもの
あるだろうな
You
don't
need
to
read
this
letter
now.
手紙は今読まなくていい
Keep
it
close
to
your
heart
for
ten
years.
十年経つまでは胸の奥に
In
a
future
that
I
have
yet
to
see,
まだ見たことない
未来で
I
will
be
bravely
fighting.
勇敢に戦う
俺がいる
I
know
it
will
be
so.
きっとそうだろ
どうなの?
What
do
you
think?
未来の俺らの
状況は!?
What
will
our
future
be
like?
まだ見たことない
未来で
In
a
future
that
I
have
yet
to
see,
勇敢に戦う
俺がいる
I
will
be
bravely
fighting.
きっとそうだろ
どうなの?
I
know
it
will
be
so.
未来のみんなの
状況は
What
will
the
future
hold
for
all
of
us?
でかい未来に期待抱いて
I
am
looking
forward
to
our
great
future.
いるだろうか十年後中年の俺
I
wonder
what
kind
of
man
I
will
be
in
ten
years.
惚れ惚れするほどに
俺
どれほどの男に
Will
I
be
a
man
you
can
be
proud
of?
なってるのか
今この俺に
勝ってるのか
Will
I
be
better
than
I
am
now?
優しく俺を
そこで
待ってるのか
Will
you
be
waiting
for
me
there?
一、二、三年じゃ足んねぇ
わかんねぇ
あと何年
One,
two,
three
years
is
not
enough.
I
don't
know
how
many
more
years.
頑張って辿り着ける感銘
半生
I
will
keep
striving
until
I
reach
my
goal.
振り返りゃピントずれたヒント
Looking
back,
my
goals
seem
so
small.
行き先は誰も知らねぇ
神様もきっと
No
one
knows
the
future,
not
even
God.
全ては決まってるさ
なんて君は言う
You
say
that
everything
is
predetermined,
嗚呼くだらない
つまらないし
心埋まらない
Oh,
how
boring
and
meaningless
that
is.
つまらない
小せぇ人生より
I
would
rather
live
a
crazy
life,
綱渡りの人生で
憂さ晴らし
俺はそれがいい
A
life
full
of
ups
and
downs.
あえて知らないページ
俺がめくろう
I
will
turn
the
pages
that
no
one
else
knows.
誰も知らないレール
俺が築こう
I
will
build
my
own
path.
まだ見たことない
未来で
In
a
future
that
I
have
yet
to
see,
勇敢に戦う
俺がいる
I
will
be
bravely
fighting.
きっとそうだろ
どうなの?
I
know
it
will
be
so.
未来の俺らの
状況は!?
What
do
you
think?
まだ見たことない
未来で
What
will
our
future
be
like?
勇敢に戦う
俺がいる
In
a
future
that
I
have
yet
to
see,
きっとそうだろ
どうなの?
I
will
be
bravely
fighting.
未来のみんなの
状況は
I
know
it
will
be
so.
俺は走ってるのか
走り続けてるのか
What
will
the
future
hold
for
all
of
us?
どこまで行けば君に追いつけるのか
Am
I
still
running,
or
have
I
stopped?
すべて知る君
時埋めてく意味
How
much
further
do
I
have
to
go
to
catch
up
to
you?
そっちはどうなの?
こっちはもう
You
know
everything.
What
is
the
meaning
of
my
life?
何て聞きたい
言いたいんだそこで生きてたい
How
are
you?
I
want
to
hear
from
you.
I
want
to
live
there
with
you.
君からもきっとピントずれたヒントそんなもんは
You
will
probably
give
me
some
vague
advice,
but
I
don't
care.
知らねぇいらねぇ
俺は俺
I
am
who
I
am.
行き先は不明さ風に任せて
My
future
is
uncertain,
but
I
will
let
the
wind
guide
me.
この先の前途多難も
これまでの楽しみや我慢も
I
know
that
the
road
ahead
will
be
difficult,
but
I
will
endure.
すべて知る君なら
俺の気持ちにまた
You
know
my
feelings,
and
you
will
always
be
there
for
me.
答えても耐えてもくれるだろ
You
will
never
give
up
on
me.
この先の前途多難も
これまでの楽しみや我慢も
The
road
ahead
will
be
difficult,
but
I
will
find
my
way.
俺の生きる意味なら
先の道のりから
The
meaning
of
my
life
is
to
keep
moving
forward.
答えの無い未来へと続くだろ
The
future
is
unknown,
but
I
will
keep
going.
まだ見たことない
未来で
In
a
future
that
I
have
yet
to
see,
勇敢に戦う
俺がいる
I
will
be
bravely
fighting.
きっとそうだろ
どうなの?
I
know
it
will
be
so.
未来の俺らの
状況は
What
do
you
think?
まだ見たことない
未来で
What
will
our
future
be
like?
勇敢に戦う
俺がいる
In
a
future
that
I
have
yet
to
see,
きっとそうだろ
どうなの?
I
will
be
bravely
fighting.
未来のみんなの
状況は
I
know
it
will
be
so.
まだ見たことない
未来で
What
will
the
future
hold
for
all
of
us?
勇敢に戦う
俺がいる
In
a
future
that
I
have
yet
to
see,
きっとそうだろ
どうなの?
I
will
be
bravely
fighting.
未来の俺らの
状況は
I
know
it
will
be
so.
まだ見たことない
未来で
What
do
you
think?
勇敢に戦う
俺がいる
What
will
our
future
be
like?
きっとそうだろ
どうなの?
In
a
future
that
I
have
yet
to
see,
未来のみんなの
状況は
I
will
be
bravely
fighting.
まだ見たことない
未来で
I
know
it
will
be
so.
勇敢に戦う
俺がいる
What
will
the
future
hold
for
all
of
us?
きっとそうだろ
どうなの?
In
a
future
that
I
have
yet
to
see,
未来の俺らの
状況は
I
will
be
bravely
fighting.
まだ見たことない
未来で
I
know
it
will
be
so.
勇敢に戦う
俺がいる
What
do
you
think?
きっとそうだろ
どうなの?
What
will
our
future
be
like?
未来のみんなの
状況は
In
a
future
that
I
have
yet
to
see,
まだ見たことない
未来で
I
will
be
bravely
fighting.
勇敢に戦う
俺がいる
I
know
it
will
be
so.
きっとそうだろ
どうなの?
What
will
the
future
hold
for
all
of
us?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大塚 亮二, 田中 亮, 大塚 亮二, 田中 亮
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.