Paroles et traduction ケツメイシ - 現実は戦場
バカでも
弱くても
глупый
или
слабый
そこから始まる
喜びの日々を
Дни
радости,
которые
начинаются
оттуда.
大人への階段
登り方も分からずに
я
даже
не
знал,
как
подняться
по
лестнице
к
взрослому.
折り紙のナイフと言葉で柵を張り
я
построил
забор
с
помощью
ножа
для
оригами
и
слова.
誰がお手本なのかも
кто
пример
для
подражания?
今が正解なのかも
может
быть,
сейчас
самое
подходящее
время.
分からずに今日も
я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю.
人溢れ返す交差点
Перекресток,
переполненный
людьми,
皆急ぎ足
何がそうさせる?
все
спешат.
すれ違う人
行き交う人々
люди
проходят
мимо,
люди
приходят
и
уходят.
もう会うことは無いさ
一人も
я
больше
никогда
тебя
не
увижу.
ただ言える事は「皆
戦ってる」
все,
что
я
могу
сказать,
это
то,
что
мы
все
боремся.
それぞれの舞台と関わってる
это
связано
с
каждым
этапом.
何が大切?
何が正しい?
что
важно?
что
правильно?
目指す所も分からぬままに
ты
даже
не
знаешь,
куда
целишься.
皆
大した武器も保証も無い
у
всех
нас
нет
оружия,
нет
гарантий.
でも進む以外はどうしようもない
но
я
ничего
не
могу
сделать,
кроме
как
двигаться
дальше.
ただひたすら毎日戦って行けば
если
ты
будешь
драться
каждый
день
...
有り得ない
弱いままなんて
невозможно
оставаться
слабым.
掲げろ旗を
咲かせろ花を
поднимите
флаг,
распустите
цветы.
見せるのさ
僕らはありのままを
мы
покажем
им,
кто
мы
такие,
мы
покажем
им,
кто
мы
такие.
このアスファルト
進もうか
敢えて
давай
перейдем
к
этому
асфальту.
その両目開けて
少しずつ前へ
открой
глаза
и
двигайся
вперед
постепенно.
アスファルトの上
毎日戦って
Драки
каждый
день
на
асфальте.
僕らはまた強くなってゆく
мы
снова
становимся
сильнее.
這いつくばって
歯を食いしばって
ползи,
стисни
зубы.
少しずつでも前へ
шаг
за
шагом,
шаг
за
шагом,
шаг
за
шагом,
шаг
за
шагом.
アスファルトの上
旗を掲げて
на
асфальте
...
僕たちの弱さを知ってゆく
ты
знаешь
нашу
слабость.
人にはじかれ
人に救われ
человеком,
человеком,
человеком,
человеком,
человеком,
человеком,
человеком,
человеком.
一歩ずつでも前へ
шаг
за
шагом,
шаг
вперед.
人生は戦場
まさに戦い
жизнь
- это
поле
битвы.
勝利の鐘は未だ鳴らない
колокол
победы
все
еще
не
звонит.
先は見えない
行かねば変わらない
я
не
вижу
будущего,
я
должен
уйти,
я
не
могу
измениться.
折れたナイフでも決して離さない
я
никогда
не
отпущу
тебя
со
сломанным
ножом.
閉ざした扉も
何度でも叩け
стучись
в
закрытую
дверь
столько
раз,
сколько
захочешь.
諦めたら最後
в
последний
раз
я
сдаюсь.
負けても再度
立ち上がり前を
даже
если
ты
проиграешь,
ты
снова
встанешь.
痛みも受けた傷も糧に
боль,
боль,
еда.
弱さを武器に
強さも盾に
слабость-как
оружие,
сила-как
щит.
もがいて
もがいて
壊して
逃しても立て
если
вы
боретесь,
если
вы
боретесь,
если
вы
ломаете
его,
если
вы
упускаете
его,
если
вы
встаете,
если
вы
упускаете
его,
если
вы
упускаете
его,
если
вы
упускаете
его
アスファルトの上
この足で
на
асфальте,
на
этой
ноге.
現実に理想が希望が溺れても
даже
если
идеал
тонет
в
реальности,
Надежда
тонет.
灯す
僕らの明日の灯を
Свет
нашего
завтрашнего
дня
まだ弱くとも
この思いぶつける
даже
если
ты
все
еще
слаб,
ты
не
можешь
сопротивляться
этому.
今はただ走り続ける
теперь
я
просто
продолжаю
бежать.
アスファルトの上
毎日戦って
Драки
каждый
день
на
асфальте.
僕らはまた強くなってゆく
мы
снова
становимся
сильнее.
這いつくばって
歯を食いしばって
ползи,
стисни
зубы.
少しずつでも前へ
шаг
за
шагом,
шаг
за
шагом,
шаг
за
шагом,
шаг
за
шагом.
アスファルトの上
旗を掲げて
на
асфальте
...
僕たちの弱さを知ってゆく
ты
знаешь
нашу
слабость.
人にはじかれ
人に救われ
человеком,
человеком,
человеком,
человеком,
человеком,
человеком,
человеком,
человеком.
一歩ずつでも前へ
шаг
за
шагом,
шаг
вперед.
見えない明日へ
がむしゃらに剣を振って
я
не
вижу
завтрашнего
дня
размахивая
мечом
残されたものが現実や未来だと思う事じゃだめですか?
неужели
ты
не
думаешь,
что
все,
что
осталось-это
реальность
и
будущее?
バカでも
弱くても
глупый
или
слабый
そこから始まる
喜びの日々を
Дни
радости,
которые
начинаются
оттуда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大塚 亮二, 田中 亮, 大塚 亮二, 田中 亮
Album
ケツノポリス7
date de sortie
16-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.