Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
街に溢れる
ケーキ売りにサンタ
Die
Straßen
voller
Santas,
die
Kuchen
verkaufen
街路樹に
イルミネーションが咲いた
An
den
Straßenbäumen
erblüht
die
Weihnachtsbeleuchtung
冷たい風は
心地良く
Der
kalte
Wind
fühlt
sich
angenehm
an
今日は君と二人で
どこに寄る?
Wo
gehen
wir
heute
Abend
hin,
nur
wir
beide?
まずは映画?
それとも食事?
Zuerst
ein
Film?
Oder
etwas
essen?
なんて聞くだけ聞いて
決まってるとうに
Ich
frage
nur
so,
obwohl
es
längst
entschieden
ist
とか思うだけで
弾む足取り
Schon
bei
dem
Gedanken
wird
mein
Schritt
leicht
喜ぶ顔が大事さ
何より
Dein
glückliches
Gesicht
ist
mir
das
Wichtigste
君と出会って
互い支え合って
Seit
wir
uns
getroffen
haben,
stützen
wir
uns
gegenseitig
迎える初めての冬であっても
Auch
wenn
dies
unser
erster
gemeinsamer
Winter
ist
大した事など出来ない
Große
Dinge
kann
ich
nicht
tun
ただこれからも
共に笑っていたい
Ich
möchte
einfach
weiterhin
mit
dir
zusammen
lachen
さあ急ごう
君が待つ場所へ
Beeilen
wir
uns,
zu
dem
Ort,
an
dem
du
wartest
今日は特別な日になるかもね
Heute
könnte
ein
besonderer
Tag
werden
こだまするシングルベルに歌う
Ich
singe
zu
den
widerhallenden
Jingle
Bells
二人だけの
メリークリスマス
Ein
frohes
Weihnachtsfest
nur
für
uns
beide
君と過ごす
初めてのクリスマス
day
Der
erste
Weihnachtstag,
den
ich
mit
dir
verbringe
歩く人波
かき分けて行く
Ich
bahne
mir
meinen
Weg
durch
die
Menschenmenge
今年は一人じゃない
クリスマス
day
Dieses
Jahr
bin
ich
nicht
allein
am
Weihnachtstag
弾む足取り
こらえて笑う
Mein
Schritt
ist
federnd,
ich
unterdrücke
ein
Lächeln
足取りは
君の待つ場所へ向かう
Meine
Schritte
führen
mich
dorthin,
wo
du
wartest
人波はやがて
雪へと変わってく
Die
Menschenmenge
geht
bald
in
fallenden
Schnee
über
もうすぐで君と手を繋ぎ笑う
Bald
werde
ich
deine
Hand
halten
und
mit
dir
lachen
平凡だけど
君とのメリークリスマス
Es
ist
vielleicht
gewöhnlich,
aber
ein
frohes
Weihnachtsfest
mit
dir
朝から何も手につかず
Seit
dem
Morgen
kann
ich
mich
auf
nichts
konzentrieren
はやる気持ちが
時間追い抜かす
Meine
ungeduldigen
Gefühle
überholen
die
Zeit
やがて静かに
夜は街を包む
Langsam
umhüllt
die
Nacht
leise
die
Stadt
足早
華やか
並木道くぐる
Eiligen
Schrittes
gehe
ich
durch
die
prächtige
Allee
あれこれ悩んで
歩き回って
Ich
habe
mir
über
dies
und
das
den
Kopf
zerbrochen
und
bin
umhergelaufen
やっと見つけた
このプレゼント
Endlich
habe
ich
dieses
Geschenk
gefunden
誰より先に渡したくて
その笑顔に会いたくて
Ich
wollte
es
dir
vor
allen
anderen
geben,
wollte
dieses
Lächeln
sehen
今年一番の思い出
残したい
Ich
möchte
die
schönste
Erinnerung
dieses
Jahres
schaffen
まさかの雪なんて
奇跡起こしたい
Ich
wünsche
mir
ein
Wunder,
wie
unerwarteten
Schnee
大事な夜
派手に飾りたい
Diese
wichtige
Nacht
möchte
ich
prächtig
gestalten
重ねたい
寄り添う想い
Unsere
nahen
Gefühle
möchte
ich
noch
vertiefen
遠くで聞こえる
聖歌に乗せて
Getragen
von
den
Weihnachtsliedern,
die
von
fern
erklingen
二人の夢
夜空に届け
Mögen
unsere
Träume
den
Nachthimmel
erreichen
気の効いた歌
歌えないが伝えたい
Ich
kann
kein
schickes
Lied
singen,
aber
ich
möchte
dir
sagen
僕の言葉で
メリークリスマス
Mit
meinen
eigenen
Worten:
Frohe
Weihnachten
君と過ごす
初めてのクリスマス
day
Der
erste
Weihnachtstag,
den
ich
mit
dir
verbringe
歩く人波
かき分けて行く
Ich
bahne
mir
meinen
Weg
durch
die
Menschenmenge
今年は一人じゃない
クリスマス
day
Dieses
Jahr
bin
ich
nicht
allein
am
Weihnachtstag
弾む足取り
こらえて笑う
Mein
Schritt
ist
federnd,
ich
unterdrücke
ein
Lächeln
足取りは
君の待つ場所へ向かう
Meine
Schritte
führen
mich
dorthin,
wo
du
wartest
人波はやがて
雪へと変わってく
Die
Menschenmenge
geht
bald
in
fallenden
Schnee
über
もうすぐで君と手を繋ぎ笑う
Bald
werde
ich
deine
Hand
halten
und
mit
dir
lachen
平凡だけど
君とのメリークリスマス
Es
ist
vielleicht
gewöhnlich,
aber
ein
frohes
Weihnachtsfest
mit
dir
また来年も冬が来て
今日のように
Auch
nächstes
Jahr,
wenn
der
Winter
kommt,
so
wie
heute
白い雪が降ったら
また君と肩を並べ
Wenn
weißer
Schnee
fällt,
möchte
ich
wieder
Schulter
an
Schulter
mit
dir
歩いていたいと願う
聖なる夜
gehen,
das
wünsche
ich
mir
in
dieser
heiligen
Nacht
君と過ごす
初めてのクリスマス
day
Der
erste
Weihnachtstag,
den
ich
mit
dir
verbringe
歩く人波
かき分けて行く
Ich
bahne
mir
meinen
Weg
durch
die
Menschenmenge
今年は一人じゃない
クリスマス
day
Dieses
Jahr
bin
ich
nicht
allein
am
Weihnachtstag
弾む足取り
こらえて笑う
Mein
Schritt
ist
federnd,
ich
unterdrücke
ein
Lächeln
足取りは
君の待つ場所へ向かう
Meine
Schritte
führen
mich
dorthin,
wo
du
wartest
人波はやがて
雪へと変わってく
Die
Menschenmenge
geht
bald
in
fallenden
Schnee
über
もうすぐで君と手を繋ぎ笑う
Bald
werde
ich
deine
Hand
halten
und
mit
dir
lachen
平凡だけど
君とのメリークリスマス
Es
ist
vielleicht
gewöhnlich,
aber
ein
frohes
Weihnachtsfest
mit
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 田中 亮, 吉田 大蔵, 田中 亮, 吉田 大蔵
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.