ケツメイシ - 闘え!サラリーマン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ケツメイシ - 闘え!サラリーマン




闘え!サラリーマン
Fight On! Salaryman
頑張れ オレ! (HEY!)
Do your best, me! (HEY!)
疲れは酒で流し込め (HEY!)
Wash away your fatigue with alcohol (HEY!)
あえて言おう「会社はオレ達が支えてんだ!」
Let me say it loud and clear, "We are the ones supporting this company!"
We are ジャパニーズサラリーマン
We are Japanese salarymen
頑張れ オレ! (HEY!)
Do your best, me! (HEY!)
不条理笑って飲み込め (HEY!)
Swallow the absurdity with a laugh (HEY!)
言ってくれよ「社会はオレ達が回してんだ!」
Tell me, "We are the ones making society work!"
We are ジャパニーズサラリーマン
We are Japanese salarymen
おしぼり フレフレフレフレフレ!
Oshibori, wave, wave, wave, wave, wave!
ネクタイ 振り回せ!
Swing your tie around!
二日酔いに酒やけ! (上等!)
Hangover and alcohol flush! (Bring it on!)
朝日昇るまで
Until the sun rises
おしぼり フレフレフレフレフレ!
Oshibori, wave, wave, wave, wave, wave!
ネクタイ 振り回せ!
Swing your tie around!
二日酔いに酒やけ! (上等!)
Hangover and alcohol flush! (Bring it on!)
拝むぞ朝焼け
Let's worship the sunrise
頑張んだ あんたがやんなきゃ
You gotta keep working hard
だって日本代表サラリーマンだ
Because you're the representative Japanese salaryman
「ハイハイハイ」「やりまーす!」「やれまーす!」「喜んで」
"Yes, yes, yes," "I'll do it!", "I can do it!", "With pleasure"
この世界じゃお決まりのファイナルアンサー
In this world, it's the usual final answer
やらねぇお前が言うな「やれ!」
You, who don't do it, don't tell me to "Do it!"
嫌われ上司になりたかね
You don't want to become a hated boss, do you?
報連相ならしっかりと また
Report, contact, consult properly again
ノルマに合わせるぴったりと
Perfectly match the quota
何だかんだで出来ちゃって また
Somehow, I manage to do it again
首を絞めるのは俺のせいだって...
And they say it's my fault that my neck is being choked...
とっとと会社を飛び出して 外回り 出先
Get out of the company quickly, go on outside visits
あの会社の受付嬢はカワイイ
That company's receptionist is cute
いい事もなけりゃやってられん だって
I can't stand it if there's nothing good going on, because
カミさん家では待ってません
My wife isn't waiting for me at home
月1 キャバクラ 膝枕 コレが
Once a month, a lap pillow at a cabaret club, this is
何より楽しみヒラだしな
The best thing to look forward to, since I'm just a regular employee
今日の疲れは酒に流す 日本代表
I'll wash away today's fatigue with alcohol, as a representative of Japan
サラリーマン達は 明日も闘う
The salarymen will fight again tomorrow
頑張れ オレ! (HEY!)
Do your best, me! (HEY!)
疲れは酒で流し込め (HEY!)
Wash away your fatigue with alcohol (HEY!)
あえて言おう「会社はオレ達が支えてんだ!」
Let me say it loud and clear, "We are the ones supporting this company!"
We are ジャパニーズサラリーマン
We are Japanese salarymen
頑張れ オレ! (HEY!)
Do your best, me! (HEY!)
不条理笑って飲み込め (HEY!)
Swallow the absurdity with a laugh (HEY!)
言ってくれよ「社会はオレ達が回してんだ!」
Tell me, "We are the ones making society work!"
We are ジャパニーズサラリーマン
We are Japanese salarymen
会社の為、汗を垂らして
For the company, I sweat
家族の為、靴底を減らして
For my family, I wear down the soles of my shoes
日々、想像以上に過酷な労働も
Every day, even though the work is more harsh than imagined
堂々巡りで上がらない給料
My salary doesn't go up in this vicious cycle
日に日に下げられる小遣い
My allowance gets lowered day by day
地道に積み立てた飲み代
I diligently save up money for drinks
唯一の娯楽 軽めの一杯
My only entertainment, a light drink
終電まで気休めの密会
A secret meeting until the last train, to ease my mind
ほろ酔い気分で 電車に揺られ
Slightly drunk, I sway on the train
意気揚々 御帰宅です
I return home in high spirits
もう「ダセー」とか「クセー」とか「ウゼー」とか
Words like "lame," "smelly," and "annoying" are
酔っぱらいには通用しません
No longer effective against a drunk
言える訳もなく 言い訳もなく
I can't say it, there's no excuse
これで良い訳もなく
This isn't okay
明日からまた 社会の為に
From tomorrow, I'll fight for society again
闘う企業戦士サラリーマン
As a corporate warrior salaryman
我こそが企業戦士サラリーマン!
I am the corporate warrior salaryman!
頑張れ オレ! (HEY!)
Do your best, me! (HEY!)
疲れは酒で流し込め (HEY!)
Wash away your fatigue with alcohol (HEY!)
あえて言おう「会社はオレ達が支えてんだ!」
Let me say it loud and clear, "We are the ones supporting this company!"
We are ジャパニーズサラリーマン
We are Japanese salarymen
頑張れ オレ! (HEY!)
Do your best, me! (HEY!)
不条理笑って飲み込め (HEY!)
Swallow the absurdity with a laugh (HEY!)
言ってくれよ「社会はオレ達が回してんだ!」
Tell me, "We are the ones making society work!"
We are ジャパニーズサラリーマン
We are Japanese salarymen
「家族と仕事 どっちが大事?」
"Which is more important, family or work?"
って闘う 家族の為毎日
That's what I fight for, every day for my family
月から金 休日出勤
From Monday to Friday, working on holidays
朝から気付けば夜中の 12時
From morning, I realize it's already midnight
派閥 転勤 パワハラ リストラ 偽装も我慢
I endure factions, transfers, power harassment, restructuring, and even fraud
何があっても知ってもイエスマン
No matter what happens, I know I'm a yes-man
言えるかー! 本当の事
I can't say it! The truth
仕舞に可愛い同僚 部長と逃避行
Eventually, my cute colleague elopes with the department head
こんな社会に誰がした
Who made society like this
悲しいかな少しだけ慣れだした
Sadly, I've gotten a little used to it
一度は美人秘書連れて移動
Once, I traveled with a beautiful secretary
ヘリでランチフレンチ 時の人
Lunch on a helicopter, French cuisine, a man of the hour
24時間闘えません!
I can't fight for 24 hours!
歳か疲れかもう朝勃てません!
Is it age or fatigue, I can't even get a morning wood anymore!
人生の愚痴 苦みで酒飲め
Drink alcohol with the bitterness and hardships of life
笑えない今日も明日も頑張れ オレ!
Even though I can't laugh, I'll do my best today and tomorrow, me!
全てを今 放り出して
Throwing everything away now
キャバクラの姉ちゃんとでも
Even with a cabaret club girl
逃避行してみたい
I want to run away
顔で笑って 心で泣いて
Smiling on the outside, crying on the inside
会社の為に めくるめく季節の中で
For the company, in the ever-changing seasons
頑張れ オレ! (HEY!)
Do your best, me! (HEY!)
疲れは酒で流し込め (HEY!)
Wash away your fatigue with alcohol (HEY!)
あえて言おう「会社はオレ達が支えてんだ!」
Let me say it loud and clear, "We are the ones supporting this company!"
We are ジャパニーズサラリーマン
We are Japanese salarymen
頑張れ オレ! (HEY!)
Do your best, me! (HEY!)
不条理笑って飲み込め (HEY!)
Swallow the absurdity with a laugh (HEY!)
言ってくれよ「社会はオレ達が回してんだ!」
Tell me, "We are the ones making society work!"
We are ジャパニーズサラリーマン
We are Japanese salarymen
おしぼり フレフレフレフレフレ!
Oshibori, wave, wave, wave, wave, wave!
ネクタイ 振り回せ!
Swing your tie around!
二日酔いに酒やけ! (上等!)
Hangover and alcohol flush! (Bring it on!)
朝日昇るまで
Until the sun rises
おしぼり フレフレフレフレフレ!
Oshibori, wave, wave, wave, wave, wave!
ネクタイ 振り回せ!
Swing your tie around!
二日酔いに酒やけ! (上等!)
Hangover and alcohol flush! (Bring it on!)
拝むぞ朝焼け
Let's worship the sunrise





Writer(s): 大塚 亮二, 田中 亮, 大塚 亮二, 田中 亮


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.