コミネリサ - Suteki Na Kajitsu - traduction des paroles en allemand

Suteki Na Kajitsu - コミネリサtraduction en allemand




Suteki Na Kajitsu
Wundervolle Frucht
誰だって 役目があって
Jeder hat eine Aufgabe
生まれてきたときみが言いました
Du sagtest, wir wurden geboren, mit einer Bestimmung
いつだって どんな時だって
Immer, zu jeder Zeit
「幸せになる」っていう役目が
Die Aufgabe, "glücklich zu werden"
この手に抱えた赤や黄色の果実と花束をあげる
Ich schenke dir die roten und gelben Früchte und den Blumenstrauß, die ich in meinen Händen halte
だいじょうぶ しんじてみよう
Es ist in Ordnung, lass uns daran glauben
陽だまりの匂い 気づき始めた気持ち
Der Duft des Sonnenlichts, die Gefühle, die ich zu bemerken begann
だいじょうぶ 育ててみよう
Es ist in Ordnung, lass es uns wachsen lassen
膨らみかけた ときめきの蕾み きみと
Die Knospe der Aufregung, die zu schwellen begann, mit dir
愛だとか ほほ笑みとか
Liebe und Lächeln
幾つもの温もりに出逢うでしょう
Du wirst viele Arten von Wärme treffen
夢だとか 憧れだとか
Träume und Sehnsüchte
人はそういう名前で呼ぶけれど
Die Menschen nennen es mit solchen Namen
太陽の下で手を広げて体じゅう青空を浴びて
Unter der Sonne, breite deine Arme aus und bade deinen ganzen Körper im blauen Himmel
いちばん好きな歌を
Wenn wir nur unser Lieblingslied
くちずさんで歩いていけたらいい
summen und spazieren gehen könnten
いちばん好きな人と
Wenn ich nur mit der Person, die ich am meisten liebe,
手をつないで過ごしていけたらいいな
Händchen haltend meine Zeit verbringen könnte
この扉押せば見たことない世界と希望が待ってる
Wenn du diese Tür öffnest, warten eine unbekannte Welt und Hoffnung auf dich
だいじょうぶ わらってみよう
Es ist in Ordnung, lass uns lächeln
見逃してた昨日より(も)あたたかい風
Ein wärmerer Wind als gestern, den ich übersehen habe
だいじょうぶ描いてみよう
Es ist in Ordnung, lass uns zeichnen
誰も知らない物語のつづきを
Die Fortsetzung der Geschichte, die niemand kennt
だいじょうぶしんじてみよう
Es ist in Ordnung, lass uns daran glauben
陽だまりの匂い 気づき始めた気持ち
Der Duft des Sonnenlichts, die Gefühle die ich zu bemerken begann
だいじょうぶ 育ててみよう
Es ist in Ordnung, lass es uns wachsen lassen
膨らみかけた ときめきの蕾み きみと きっと きみと
Die Knospe der Aufregung, die zu schwellen begann, mit dir, sicherlich mit dir





Writer(s): Yuuho Iwasato, Risa Komine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.