コミネリサ - Suteki Na Kajitsu - traduction des paroles en anglais

Suteki Na Kajitsu - コミネリサtraduction en anglais




Suteki Na Kajitsu
Wonderful Fruit
誰だって 役目があって
Everyone has a role to play,
生まれてきたときみが言いました
You said when you were born.
いつだって どんな時だって
Always, no matter what,
「幸せになる」っていう役目が
The role of "becoming happy" is yours.
この手に抱えた赤や黄色の果実と花束をあげる
I'll give you this bouquet of red and yellow fruits and flowers I hold in my hands.
だいじょうぶ しんじてみよう
It's okay, let's believe it.
陽だまりの匂い 気づき始めた気持ち
The scent of sunlight, a feeling I've started to notice.
だいじょうぶ 育ててみよう
It's okay, let's nurture it.
膨らみかけた ときめきの蕾み きみと
The swelling bud of excitement, with you.
愛だとか ほほ笑みとか
Things like love and smiles,
幾つもの温もりに出逢うでしょう
We'll encounter many kinds of warmth.
夢だとか 憧れだとか
Things like dreams and aspirations,
人はそういう名前で呼ぶけれど
People call them by those names.
太陽の下で手を広げて体じゅう青空を浴びて
Under the sun, spread your arms wide and bathe your whole body in the blue sky.
いちばん好きな歌を
I hope I can walk along,
くちずさんで歩いていけたらいい
Humming my favorite song.
いちばん好きな人と
I hope I can spend my days,
手をつないで過ごしていけたらいいな
Holding hands with my favorite person.
この扉押せば見たことない世界と希望が待ってる
If you push open this door, a world and hopes you've never seen before await.
だいじょうぶ わらってみよう
It's okay, let's smile.
見逃してた昨日より(も)あたたかい風
A warmer breeze than yesterday, one I'd overlooked.
だいじょうぶ描いてみよう
It's okay, let's draw it.
誰も知らない物語のつづきを
The continuation of a story no one knows.
だいじょうぶしんじてみよう
It's okay, let's believe it.
陽だまりの匂い 気づき始めた気持ち
The scent of sunlight, a feeling I've started to notice.
だいじょうぶ 育ててみよう
It's okay, let's nurture it.
膨らみかけた ときめきの蕾み きみと きっと きみと
The swelling bud of excitement, with you, surely, with you.





Writer(s): Yuuho Iwasato, Risa Komine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.